GUV
10. દેવ કહે છે, “લડાઇ બંધ કરો, નિશ્ચૈ જાણો, કે હું દેવ છું, સવેર્ રાષ્ટો મારો આદર કરશે. અને હું પૃથ્વી પર સૌથી મહાન માનવામાં આવીશ.”
KJV
10. Be still, and know that I [am] God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
KJVP
10. Be still, H7503 and know H3045 that H3588 I H595 [am] God: H430 I will be exalted H7311 among the heathen, H1471 I will be exalted H7311 in the earth. H776
YLT
10. Desist, and know that I [am] God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
ASV
10. Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
WEB
10. "Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth."
ESV
10. "Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!"
RV
10. Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
RSV
10. "Be still, and know that I am God. I am exalted among the nations, I am exalted in the earth!"
NLT
10. "Be still, and know that I am God! I will be honored by every nation. I will be honored throughout the world."
NET
10. He says, "Stop your striving and recognize that I am God! I will be exalted over the nations! I will be exalted over the earth!"
ERVEN
10. God says, "Stop fighting and know that I am God! I am the one who defeats the nations; I am the one who controls the world."