GUV
23. યહોવા ન્યાયીને માર્ગ બતાવે છે, અને તેના પગલાં સ્થિર કરે છે. યહોવા પ્રસન્ન થાય છે તેથી તેનું જીવન સ્થિર કરે છે.
KJV
23. The steps of a [good] man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
KJVP
23. The steps H4703 of a [good] man H1397 are ordered H3559 by the LORD H4480 H3068 : and he delighteth H2654 in his way. H1870
YLT
23. From Jehovah [are] the steps of a man, They have been prepared, And his way he desireth.
ASV
23. A mans goings are established of Jehovah; And he delighteth in his way.
WEB
23. A man\'s goings are established by Yahweh. He delights in his way.
ESV
23. The steps of a man are established by the LORD, when he delights in his way;
RV
23. A man-s goings are established of the LORD; and he delighteth in his way.
RSV
23. The steps of a man are from the LORD, and he establishes him in whose way he delights;
NLT
23. The LORD directs the steps of the godly. He delights in every detail of their lives.
NET
23. The LORD grants success to the one whose behavior he finds commendable.
ERVEN
23. The Lord shows us how we should live, and he is pleased when he sees people living that way.