પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
ગીતશાસ્ત્ર 27:10
GUV
10. મારા માતાપિતાએ મને તજી દીધો છે, પરંતુ યહોવા મને સંભળશે અને સ્વીકારશે.



KJV
10. When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.

KJVP
10. When H3588 my father H1 and my mother H517 forsake H5800 me , then the LORD H3068 will take me up. H622

YLT
10. When my father and my mother Have forsaken me, then doth Jehovah gather me.

ASV
10. When my father and my mother forsake me, Then Jehovah will take me up.

WEB
10. When my father and my mother forsake me, Then Yahweh will take me up.

ESV
10. For my father and my mother have forsaken me, but the LORD will take me in.

RV
10. For my father and my mother have forsaken me, but the LORD will take me up.

RSV
10. For my father and my mother have forsaken me, but the LORD will take me up.

NLT
10. Even if my father and mother abandon me, the LORD will hold me close.

NET
10. Even if my father and mother abandoned me, the LORD would take me in.

ERVEN
10. Even if my mother and father leave me, the Lord will take me in.



Notes

No Verse Added

ગીતશાસ્ત્ર 27:10

  • મારા માતાપિતાએ મને તજી દીધો છે, પરંતુ યહોવા મને સંભળશે અને સ્વીકારશે.
  • KJV

    When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
  • KJVP

    When H3588 my father H1 and my mother H517 forsake H5800 me , then the LORD H3068 will take me up. H622
  • YLT

    When my father and my mother Have forsaken me, then doth Jehovah gather me.
  • ASV

    When my father and my mother forsake me, Then Jehovah will take me up.
  • WEB

    When my father and my mother forsake me, Then Yahweh will take me up.
  • ESV

    For my father and my mother have forsaken me, but the LORD will take me in.
  • RV

    For my father and my mother have forsaken me, but the LORD will take me up.
  • RSV

    For my father and my mother have forsaken me, but the LORD will take me up.
  • NLT

    Even if my father and mother abandon me, the LORD will hold me close.
  • NET

    Even if my father and mother abandoned me, the LORD would take me in.
  • ERVEN

    Even if my mother and father leave me, the Lord will take me in.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References