પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
ગીતશાસ્ત્ર 135:4
GUV
4. યહોવાએ પોતાને માટે યાકૂબને પસંદ કર્યો છે; ઇસ્રાએલને પોતાની ખાસ સંપતિ થવા માટે.



KJV
4. For the LORD hath chosen Jacob unto himself, [and] Israel for his peculiar treasure.

KJVP
4. For H3588 the LORD H3050 hath chosen H977 Jacob H3290 unto himself, [and] Israel H3478 for his peculiar treasure. H5459

YLT
4. For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure.

ASV
4. For Jehovah hath chosen Jacob unto himself, And Israel for his own possession.

WEB
4. For Yah has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.

ESV
4. For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel as his own possession.

RV
4. For the LORD hath chosen Jacob unto himself, {cf15i and} Israel for his peculiar treasure.

RSV
4. For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel as his own possession.

NLT
4. For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel for his own special treasure.

NET
4. Indeed, the LORD has chosen Jacob for himself, Israel to be his special possession.

ERVEN
4. The Lord chose Jacob to be his own. Yes, he chose Israel to be his own people.



Notes

No Verse Added

ગીતશાસ્ત્ર 135:4

  • યહોવાએ પોતાને માટે યાકૂબને પસંદ કર્યો છે; ઇસ્રાએલને પોતાની ખાસ સંપતિ થવા માટે.
  • KJV

    For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
  • KJVP

    For H3588 the LORD H3050 hath chosen H977 Jacob H3290 unto himself, and Israel H3478 for his peculiar treasure. H5459
  • YLT

    For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure.
  • ASV

    For Jehovah hath chosen Jacob unto himself, And Israel for his own possession.
  • WEB

    For Yah has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
  • ESV

    For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel as his own possession.
  • RV

    For the LORD hath chosen Jacob unto himself, {cf15i and} Israel for his peculiar treasure.
  • RSV

    For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel as his own possession.
  • NLT

    For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel for his own special treasure.
  • NET

    Indeed, the LORD has chosen Jacob for himself, Israel to be his special possession.
  • ERVEN

    The Lord chose Jacob to be his own. Yes, he chose Israel to be his own people.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References