પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
ગીતશાસ્ત્ર 105:39
GUV
39. યહોવાએ મેઘસ્તંભથી તેઓ પર છાયા કરી; અને રાત્રે પ્રકાશ માટે અગ્નિસ્તંભ આપ્યો.



KJV
39. He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.

KJVP
39. He spread H6566 a cloud H6051 for a covering; H4539 and fire H784 to give light H215 in the night. H3915

YLT
39. He hath spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.

ASV
39. He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.

WEB
39. He spread a cloud for a covering, Fire to give light in the night.

ESV
39. He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.

RV
39. He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.

RSV
39. He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.

NLT
39. The LORD spread a cloud above them as a covering and gave them a great fire to light the darkness.

NET
39. He spread out a cloud for a cover, and provided a fire to light up the night.

ERVEN
39. The Lord spread out his cloud like a blanket. He used his column of fire to give his people light at night.



Notes

No Verse Added

ગીતશાસ્ત્ર 105:39

  • યહોવાએ મેઘસ્તંભથી તેઓ પર છાયા કરી; અને રાત્રે પ્રકાશ માટે અગ્નિસ્તંભ આપ્યો.
  • KJV

    He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
  • KJVP

    He spread H6566 a cloud H6051 for a covering; H4539 and fire H784 to give light H215 in the night. H3915
  • YLT

    He hath spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.
  • ASV

    He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.
  • WEB

    He spread a cloud for a covering, Fire to give light in the night.
  • ESV

    He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.
  • RV

    He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
  • RSV

    He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.
  • NLT

    The LORD spread a cloud above them as a covering and gave them a great fire to light the darkness.
  • NET

    He spread out a cloud for a cover, and provided a fire to light up the night.
  • ERVEN

    The Lord spread out his cloud like a blanket. He used his column of fire to give his people light at night.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References