GUV
5. તમે લોકો સાચા છો તે હું કદી જ સ્વીકારીશ નહિ; હું મૃત્યુ પામું ત્યાં સુધી મારી નિદોર્ષતા જાહેર કર્યા કરીશ.
KJV
5. God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
KJVP
5. God forbid H2486 that H518 I should justify H6663 you: till H5704 I die H1478 I will not H3808 remove H5493 mine integrity H8538 from H4480 me.
YLT
5. Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.
ASV
5. Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.
WEB
5. Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.
ESV
5. Far be it from me to say that you are right; till I die I will not put away my integrity from me.
RV
5. God forbid that I should justify you: till I die I will not put away mine integrity from me.
RSV
5. Far be it from me to say that you are right; till I die I will not put away my integrity from me.
NLT
5. I will never concede that you are right; I will defend my integrity until I die.
NET
5. I will never declare that you three are in the right; until I die, I will not set aside my integrity!
ERVEN
5. You will never hear me say you men are right! Until the day I die I will not be untrue to myself.