GUV
8. તેથી અયૂબ ધૂળમાં બેઠો, અને તેની ખંજવાળ મટાડવા તેના ઘા ને ખજવાળવા તેણે માટીના એક તૂટેલા ટૂકડાનો ઊપયોગ કર્યો.
KJV
8. And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
KJVP
8. And he took H3947 him a potsherd H2789 to scrape himself H1623 withal ; and he H1931 sat down H3427 among H8432 the ashes. H665
YLT
8. And he taketh to him a potsherd to scrape himself with it, and he is sitting in the midst of the ashes.
ASV
8. And he took him a potsherd to scrape himself therewith; and he sat among the ashes.
WEB
8. He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes.
ESV
8. And he took a piece of broken pottery with which to scrape himself while he sat in the ashes.
RV
8. And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat among the ashes.
RSV
8. And he took a potsherd with which to scrape himself, and sat among the ashes.
NLT
8. Job scraped his skin with a piece of broken pottery as he sat among the ashes.
NET
8. Job took a shard of broken pottery to scrape himself with while he was sitting among the ashes.
ERVEN
8. Job sat on the pile of ashes where he was mourning and used a piece of broken pottery to scrape his sores.