પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
ન હેમ્યા 5:1
GUV
1. તે વખતે યહૂદીઓ વિરૂદ્ધ લોકોએ તથા તેઓની સ્ત્રીઓએે જબરો મોટો પોકાર કર્યો.



KJV
1. And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.

KJVP
1. And there was H1961 a great H1419 cry H6818 of the people H5971 and of their wives H802 against H413 their brethren H251 the Jews. H3064

YLT
1. And there is a great cry of the people and their wives, concerning their brethren the Jews,

ASV
1. Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.

WEB
1. Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.

ESV
1. Now there arose a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.

RV
1. Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.

RSV
1. Now there arose a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brethren.

NLT
1. About this time some of the men and their wives raised a cry of protest against their fellow Jews.

NET
1. Then there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.

ERVEN
1. Many of the poor people began to complain against their fellow Jews.



Notes

No Verse Added

ન હેમ્યા 5:1

  • તે વખતે યહૂદીઓ વિરૂદ્ધ લોકોએ તથા તેઓની સ્ત્રીઓએે જબરો મોટો પોકાર કર્યો.
  • KJV

    And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
  • KJVP

    And there was H1961 a great H1419 cry H6818 of the people H5971 and of their wives H802 against H413 their brethren H251 the Jews. H3064
  • YLT

    And there is a great cry of the people and their wives, concerning their brethren the Jews,
  • ASV

    Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
  • WEB

    Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews.
  • ESV

    Now there arose a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.
  • RV

    Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
  • RSV

    Now there arose a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brethren.
  • NLT

    About this time some of the men and their wives raised a cry of protest against their fellow Jews.
  • NET

    Then there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.
  • ERVEN

    Many of the poor people began to complain against their fellow Jews.
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References