GUV
9. પછી યહોઆહાઝ મરી ગયો અને તેને સમરૂનમાં દફનાવવામાં આવ્યો, પછી તેનો પુત્ર યોઆશ ગાદી પર બેઠો.
KJV
9. And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.
KJVP
9. And Jehoahaz H3059 slept H7901 with H5973 his fathers; H1 and they buried H6912 him in Samaria: H8111 and Joash H3101 his son H1121 reigned H4427 in his stead. H8478
YLT
9. And Jehoahaz lieth with his fathers, and they bury him in Samaria, and reign doth Joash his son in his stead.
ASV
9. And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.
WEB
9. Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his place.
ESV
9. So Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria, and Joash his son reigned in his place.
RV
9. And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.
RSV
9. So Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria; and Joash his son reigned in his stead.
NLT
9. When Jehoahaz died, he was buried in Samaria. Then his son Jehoash became the next king.
NET
9. Jehoahaz passed away and was buried in Samaria. His son Joash replaced him as king.
ERVEN
9. Jehoahaz died and was buried with his ancestors. The people buried Jehoahaz in Samaria. His son Jehoash became the new king after him.