GUV
4. યાકૂબે ઘેટાંપાળકોને પૂછયું, “ભાઈઓ, તમે લોકો કયાંથી આવો છો?”તેઓએ જવાબ આપ્યો, “અમે હારાનના છીએ.”
KJV
4. And Jacob said unto them, My brethren, whence [be] ye? And they said, Of Haran [are] we.
KJVP
4. And Jacob H3290 said H559 unto them , My brethren, H251 whence H4480 H370 [be] ye H859 ? And they said, H559 Of Haran H4480 H2771 [are] we. H587
YLT
4. And Jacob saith to them, `My brethren, from whence [are] ye?` and they say, `We [are] from Haran.`
ASV
4. And Jacob said unto them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we.
WEB
4. Jacob said to them, "My relatives, where are you from?" They said, "We are from Haran."
ESV
4. Jacob said to them, "My brothers, where do you come from?" They said, "We are from Haran."
RV
4. And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we.
RSV
4. Jacob said to them, "My brothers, where do you come from?" They said, "We are from Haran."
NLT
4. Jacob went over to the shepherds and asked, "Where are you from, my friends?" "We are from Haran," they answered.
NET
4. Jacob asked them, "My brothers, where are you from?" They replied, "We're from Haran."
ERVEN
4. Jacob said to the shepherds there, "Brothers, where are you from?" They answered, "We are from Haran."