GUV
14. તેણે તેના વીજળીના તીક્ષ્ણ બાણો મારાં બધાં શત્રુઓ પર છોડ્યા અને તેમને મુંજવીને વિખેરી નાખ્યાં.
ERVGU
IRVGU
14. તેમણે બાણ મારીને તેના શત્રુઓને મારી નાખ્યા; તેમણે વીજળીઓ મોકલીને તેમને થથરાવી નાખ્યા.
KJV
14. Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
AMP
14. And He sent out His arrows and scattered them; and He flashed forth lightnings and put them to rout.
KJVP
14. Yea , he sent out H7971 W-VQY3MS his arrows H2671 , and scattered H6327 them ; and he shot out H7232 lightnings H1300 , and discomfited H2000 them .
YLT
14. And He sendeth His arrows and scattereth them, And much lightning, and crusheth them.
ASV
14. And he sent out his arrows, and scattered them; Yea, lightnings manifold, and discomfited them.
WEB
14. He sent out his arrows, and scattered them; Yes, great lightning bolts, and routed them.
NASB
14. The LORD thundered from heaven; the Most High made his voice resound.
ESV
14. And he sent out his arrows and scattered them; he flashed forth lightnings and routed them.
RV
14. And he sent out his arrows, and scattered them; yea, lightnings manifold, and discomfited them.
RSV
14. And he sent out his arrows, and scattered them; he flashed forth lightnings, and routed them.
NKJV
14. He sent out His arrows and scattered the foe, Lightnings in abundance, and He vanquished them.
MKJV
14. Yea, He sent out His arrows and scattered them; and He shot out lightnings and crushed them.
AKJV
14. Yes, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightning, and discomfited them.
NRSV
14. And he sent out his arrows, and scattered them; he flashed forth lightnings, and routed them.
NIV
14. He shot his arrows and scattered [the enemies], great bolts of lightning and routed them.
NIRV
14. He shot his arrows and scattered our enemies. He sent great flashes of lightning and chased the enemies away.
NLT
14. He shot his arrows and scattered his enemies; his lightning flashed, and they were greatly confused.
MSG
14. God shoots his arrows--pandemonium! He hurls his lightnings--a rout!
GNB
14. He shot his arrows and scattered his enemies; with flashes of lightning he sent them running.
NET
14. He shot his arrows and scattered them, many lightning bolts and routed them.
ERVEN
14. He scattered the enemy with his arrows— the lightning bolts that threw them into confusion.