GUV
9. યહોવા પૂછે છે, “આ બધા માટે મારે તેમને શું સજા ન કરવી? આવી પ્રજા પર શું મારો આત્મા વૈર નહિ લે?”
ERVGU
IRVGU
9. યહોવાહ કહે છે, આ બધા માટે મારે તેઓને શી સજા ન કરવી જોઈએ? આવી પ્રજા પર શું મારો આત્મા વૈર નહિ લે?
KJV
9. Shall I not visit them for these [things?] saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
AMP
9. Shall I not punish them for these things? says the Lord. Shall I not avenge Myself on such a nation as this?
KJVP
9. Shall I not H3808 ADV visit H6485 them for H5921 these H428 PMP [ things ] ? saith H5002 the LORD H3068 EDS : shall not H3808 NADV my soul H5315 CFS-1MS be avenged H5358 on such H834 RPRO a nation H1471 as this H2088 ?
YLT
9. For these things do not I see after them? An affirmation of Jehovah, Against a nation such as this doth not My soul avenge itself?
ASV
9. Shall I not visit them for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
WEB
9. Shall I not visit them for these things? says Yahweh; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
NASB
9. Over the mountains, break out in cries of lamentation, over the pasture lands, intone a dirge: They are scorched, and no man crosses them, unheard is the bleat of the flock; Birds of the air as well as beasts, all have fled, and are gone.
ESV
9. Shall I not punish them for these things? declares the LORD, and shall I not avenge myself on a nation such as this?
RV
9. Shall I not visit them for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
RSV
9. Shall I not punish them for these things? says the LORD; and shall I not avenge myself on a nation such as this?
NKJV
9. Shall I not punish them for these [things?"] says the LORD. "Shall I not avenge Myself on such a nation as this?"
MKJV
9. Shall I not visit them for these things? says Jehovah; shall not My soul be avenged on such a nation as this?
AKJV
9. Shall I not visit them for these things? said the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
NRSV
9. Shall I not punish them for these things? says the LORD; and shall I not bring retribution on a nation such as this?
NIV
9. Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this?"
NIRV
9. Shouldn't I punish them for that?" announces the Lord. "Shouldn't I pay back the nation that does those things?"
NLT
9. Should I not punish them for this?" says the LORD. "Should I not avenge myself against such a nation?"
MSG
9. Do you think I'm going to stand around and do nothing?" GOD's Decree. "Don't you think I'll take serious measures against a people like this?
GNB
9. Will I not punish them for these things? Will I not take revenge on a nation like this? I, the LORD, have spoken."
NET
9. I will certainly punish them for doing such things!" says the LORD. "I will certainly bring retribution on such a nation as this!"
ERVEN
9. Should I punish the people of Judah for doing these things?" This message is from the Lord. "You know I should punish a nation such as this. I should give it the punishment it deserves."