GUV
3. અને પ્રાંતોના બધાં અમલદારો, સૂબાઓ, રાજ્યપાલો, અને રાજાના વહીવટકર્તાઓ યહૂદીઓને મદદ કરી, કારણ કે, તે બધાં મોર્દખાયથી ડરેલા હતા.
ERVGU
IRVGU
3. અને પ્રાંતોના બધા અમલદારો, સૂબાઓ, રાજ્યપાલો, અને રાજાના વહીવટકર્તાઓએ યહૂદીઓને મદદ કરી; કારણ કે તેઓ બધા હવે મોર્દખાયથી બીતા હતા.
KJV
3. And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them.
AMP
3. And all the princes of the provinces and the chief rulers and the governors and they who attended to the king's business helped the Jews, because the fear of Mordecai had fallen upon them.
KJVP
3. And all H3605 W-CMS the rulers H8269 CMP of the provinces H4082 , and the lieutenants H323 , and the deputies H6346 , and officers H6213 of H834 RPRO the king H4428 , helped H5375 the Jews H3064 ; because H3588 CONJ the fear H6343 of Mordecai H4782 fell H5307 upon H5921 PREP-3MP them .
YLT
3. And all heads of the provinces, and the lieutenants, and the governors, and those doing the work that the king hath, are lifting up the Jews, for a fear of Mordecai hath fallen upon them;
ASV
3. And all the princes of the provinces, and the satraps, and the governors, and they that did the kings business, helped the Jews; because the fear of Mordecai was fallen upon them.
WEB
3. All the princes of the provinces, and the satraps, and the governors, and those who did the king's business, helped the Jews; because the fear of Mordecai was fallen on them.
NASB
3. Moreover, all the officials of the provinces, the satraps, governors, and royal procurators supported the Jews from fear of Mordecai;
ESV
3. All the officials of the provinces and the satraps and the governors and the royal agents also helped the Jews, for the fear of Mordecai had fallen on them.
RV
3. And all the princes of the provinces, and the satraps, and the governors, and they that did the king-s business, helped the Jews; because the fear of Mordecai was fallen upon them.
RSV
3. All the princes of the provinces and the satraps and the governors and the royal officials also helped the Jews, for the fear of Mordecai had fallen upon them.
NKJV
3. And all the officials of the provinces, the satraps, the governors, and all those doing the king's work, helped the Jews, because the fear of Mordecai fell upon them.
MKJV
3. And all the rulers of the provinces, and the lieutenants and the governors and officers of the king helped the Jews, because the fear of Mordecai fell on them.
AKJV
3. And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell on them.
NRSV
3. All the officials of the provinces, the satraps and the governors, and the royal officials were supporting the Jews, because the fear of Mordecai had fallen upon them.
NIV
3. And all the nobles of the provinces, the satraps, the governors and the king's administrators helped the Jews, because fear of Mordecai had seized them.
NIRV
3. All of the nobles in the territories helped the Jews. So did the royal officials, the governors and the king's officers. That's because they were so afraid of Mordecai.
NLT
3. And all the nobles of the provinces, the highest officers, the governors, and the royal officials helped the Jews for fear of Mordecai.
MSG
3. What's more, all the government officials, satraps, governors--everyone who worked for the king--actually helped the Jews because of Mordecai; they were afraid of him.
GNB
3. In fact, all the provincial officials---governors, administrators, and royal representatives---helped the Jews because they were all afraid of Mordecai.
NET
3. All the officials of the provinces, the satraps, the governors and those who performed the king's business were assisting the Jews, for the dread of Mordecai had fallen on them.
ERVEN
3. And all the officials of the provinces, the satraps, the governors, and the king's administrators helped the Jews. All the leaders helped them because they were afraid of Mordecai.