પવિત્ર બાઇબલ

બાઇબલ સોસાયટી ઓફ ઇન્ડિયા (BSI)
નિર્ગમન
GUV
11. અભિષેક માંટેનું તેલ અને પવિત્રસ્થાનક માંટેનો સુગંધીદાર ધૂપ.તેમણે આ બધી જ સામગ્રી મેં જણાવ્યું છે તે પ્રમાંણે બરાબર બનાવવી.”

ERVGU

IRVGU
11. અભિષેક માટેનું તેલ અને પવિત્રસ્થાનને માટે સુગંધીદાર ધૂપ; તે સર્વ સંબંધી મેં તને જે આજ્ઞાઓ આપી છે તે પ્રમાણે તેઓ કરે.”



KJV
11. And the anointing oil, and sweet incense for the holy [place:] according to all that I have commanded thee shall they do.

AMP
11. And the anointing oil and incense of sweet spices for the Holy Place. According to all that I have commanded you shall they do.

KJVP
11. And the anointing H4888 oil H8081 NMS , and sweet H5561 incense H7004 for the holy H6944 [ place ] : according to all H3605 K-NMS that H834 RPRO I have commanded H6680 thee shall they do H6213 .

YLT
11. and the anointing oil, and the perfume of the spices for the sanctuary; according to all that I have commanded thee -- they do.`

ASV
11. and the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.

WEB
11. the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do."

NASB
11. the anointing oil, and the fragrant incense for the sanctuary. All these things they shall make just as I have commanded you."

ESV
11. and the anointing oil and the fragrant incense for the Holy Place. According to all that I have commanded you, they shall do."

RV
11. and the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.

RSV
11. and the anointing oil and the fragrant incense for the holy place. According to all that I have commanded you they shall do."

NKJV
11. "and the anointing oil and sweet incense for the holy [place.] According to all that I have commanded you they shall do."

MKJV
11. and the anointing oil, and sweet incense for the holy place. According to all that I have commanded you, they shall do.

AKJV
11. And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded you shall they do.

NRSV
11. and the anointing oil and the fragrant incense for the holy place. They shall do just as I have commanded you.

NIV
11. and the anointing oil and fragrant incense for the Holy Place. They are to make them just as I commanded you."

NIRV
11. the anointing oil the sweet-smelling incense for the Holy Room "The skilled workers must make them just as I commanded you."

NLT
11. the anointing oil; the fragrant incense for the Holy Place. The craftsmen must make everything as I have commanded you."

MSG
11. the anointing oil, and the aromatic incense for the Holy Place--they'll make everything just the way I've commanded you."

GNB
11. the anointing oil, and the sweet-smelling incense for the Holy Place. In making all these things, they are to do exactly as I have commanded you."

NET
11. the anointing oil, and sweet incense for the Holy Place. They will make all these things just as I have commanded you."

ERVEN
11. the sweet-smelling anointing oil, the sweet-smelling incense for the Holy Place. These workers must make everything the way that I have commanded you."



Total 18 છંદો, Selected શ્લોક 11 / 18
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • અભિષેક માંટેનું તેલ અને પવિત્રસ્થાનક માંટેનો સુગંધીદાર ધૂપ.તેમણે આ બધી જ સામગ્રી મેં જણાવ્યું છે તે પ્રમાંણે બરાબર બનાવવી.”
  • IRVGU

    અભિષેક માટેનું તેલ અને પવિત્રસ્થાનને માટે સુગંધીદાર ધૂપ; તે સર્વ સંબંધી મેં તને જે આજ્ઞાઓ આપી છે તે પ્રમાણે તેઓ કરે.”
  • KJV

    And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
  • AMP

    And the anointing oil and incense of sweet spices for the Holy Place. According to all that I have commanded you shall they do.
  • KJVP

    And the anointing H4888 oil H8081 NMS , and sweet H5561 incense H7004 for the holy H6944 place : according to all H3605 K-NMS that H834 RPRO I have commanded H6680 thee shall they do H6213 .
  • YLT

    and the anointing oil, and the perfume of the spices for the sanctuary; according to all that I have commanded thee -- they do.`
  • ASV

    and the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
  • WEB

    the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do."
  • NASB

    the anointing oil, and the fragrant incense for the sanctuary. All these things they shall make just as I have commanded you."
  • ESV

    and the anointing oil and the fragrant incense for the Holy Place. According to all that I have commanded you, they shall do."
  • RV

    and the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
  • RSV

    and the anointing oil and the fragrant incense for the holy place. According to all that I have commanded you they shall do."
  • NKJV

    "and the anointing oil and sweet incense for the holy place. According to all that I have commanded you they shall do."
  • MKJV

    and the anointing oil, and sweet incense for the holy place. According to all that I have commanded you, they shall do.
  • AKJV

    And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded you shall they do.
  • NRSV

    and the anointing oil and the fragrant incense for the holy place. They shall do just as I have commanded you.
  • NIV

    and the anointing oil and fragrant incense for the Holy Place. They are to make them just as I commanded you."
  • NIRV

    the anointing oil the sweet-smelling incense for the Holy Room "The skilled workers must make them just as I commanded you."
  • NLT

    the anointing oil; the fragrant incense for the Holy Place. The craftsmen must make everything as I have commanded you."
  • MSG

    the anointing oil, and the aromatic incense for the Holy Place--they'll make everything just the way I've commanded you."
  • GNB

    the anointing oil, and the sweet-smelling incense for the Holy Place. In making all these things, they are to do exactly as I have commanded you."
  • NET

    the anointing oil, and sweet incense for the Holy Place. They will make all these things just as I have commanded you."
  • ERVEN

    the sweet-smelling anointing oil, the sweet-smelling incense for the Holy Place. These workers must make everything the way that I have commanded you."
Total 18 છંદો, Selected શ્લોક 11 / 18
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References