GUV
38. મારા પિતાએ જે મને બતાવ્યું છે તે જ કામો હું તમને કહું છું. પરંતુ તમે તમારા પિતાએ તમને જે કહ્યું છે તે કરો છો.”
ERVGU
38. મારા પિતાએ જે મને બતાવ્યું છે તે જ કામો હું તમને કહું છું. પરંતુ તમે તમારા પિતાએ તમને જે કહ્યું છે તે કરો છો.”
IRVGU
38. મેં મારા પિતાની પાસે જે જોયું છે, તે હું કહું છું; અને તમે પણ તમારા પિતાની પાસેથી જે સાંભળ્યું છે, તેમ તે કરો છો.'
KJV
38. {SCJ}I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father. {SCJ.}
AMP
38. I tell the things which I have seen and learned at My Father's side, and your actions also reflect what you have heard and learned from your father.
KJVP
38. {SCJ} I G1473 P-1NS speak G2980 V-PAI-1S that which G3739 R-ASN I have seen G3708 V-RAI-1S with G3844 PREP my G3588 T-DSM Father G3962 N-DSM : and G2532 CONJ ye G5210 P-2NP do G4160 V-PAI-2P that which G3739 R-ASN ye have G3767 CONJ seen G3708 V-RAI-2P with G3844 PREP your G3588 T-DSM father G3962 N-DSM . {SCJ.}
YLT
38. I -- that which I have seen with my Father do speak, and ye, therefore, that which ye have seen with your father -- ye do.`
ASV
38. I speak the things which I have seen with my Father: and ye also do the things which ye heard from your father.
WEB
38. I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father."
NASB
38. I tell you what I have seen in the Father's presence; then do what you have heard from the Father."
ESV
38. I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father."
RV
38. I speak the things which I have seen with {cf15i my} Father: and ye also do the things which ye heard from {cf15i your} father.
RSV
38. I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father."
NKJV
38. "I speak what I have seen with My Father, and you do what you have seen with your father."
MKJV
38. I speak what I have seen with My Father, and you, then, do what you have seen with your father.
AKJV
38. I speak that which I have seen with my Father: and you do that which you have seen with your father.
NRSV
38. I declare what I have seen in the Father's presence; as for you, you should do what you have heard from the Father."
NIV
38. I am telling you what I have seen in the Father's presence, and you do what you have heard from your father."
NIRV
38. I am telling you what I saw when I was with my Father. You do what you have heard from your father. "
NLT
38. I am telling you what I saw when I was with my Father. But you are following the advice of your father."
MSG
38. I'm talking about things I have seen while keeping company with the Father, and you just go on doing what you have heard from your father."
GNB
38. I talk about what my Father has shown me, but you do what your father has told you."
NET
38. I am telling you the things I have seen while with the Father; as for you, practice the things you have heard from the Father!"
ERVEN
38. I am telling you what my Father has shown me. But you do what your father has told you."