પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
GUV
2. અચાનક આકાશમાંથી અવાજ આવ્યો. આ અવાજ સખત ફૂંકાતા પવનના જેવો હતો. તેઓ જ્યાં બેઠા હતાં તે આખું ઘર આ અવાજથી ગાજી ઊઠ્યું.

ERVGU
2. અચાનક આકાશમાંથી અવાજ આવ્યો. આ અવાજ સખત ફૂંકાતા પવનના જેવો હતો. તેઓ જ્યાં બેઠા હતાં તે આખું ઘર આ અવાજથી ગાજી ઊઠ્યું.

IRVGU
2. ત્યારે સ્વર્ગમાંથી એકાએક ભારે આંધીના ઘુઘવાટ જેવો અવાજ આવ્યો, અને તેઓ જ્યાં બેઠા હતા તે આખું ઘર ગાજી ઊઠયું.



KJV
2. And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

AMP
2. When suddenly there came a sound from heaven like the rushing of a violent tempest blast, and it filled the whole house in which they were sitting.

KJVP
2. And G2532 CONJ suddenly G869 ADV there came G1096 V-2ADI-3S a sound G2279 N-NSM from G1537 PREP heaven G3772 N-GSM as G5618 ADV of a rushing G5342 V-PEP-GSF mighty G972 A-GSF wind G4157 N-GSF , and G2532 CONJ it filled G4137 V-AAI-3S all G3650 A-ASM the G3588 T-ASM house G3624 N-ASM where G3757 ADV they were G2258 V-IXI-3P sitting G2521 V-PNP-NPM .

YLT
2. and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,

ASV
2. And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

WEB
2. Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

NASB
2. And suddenly there came from the sky a noise like a strong driving wind, and it filled the entire house in which they were.

ESV
2. And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting.

RV
2. And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

RSV
2. And suddenly a sound came from heaven like the rush of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

NKJV
2. And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting.

MKJV
2. And suddenly a sound came out of the heaven as borne along by the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

AKJV
2. And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

NRSV
2. And suddenly from heaven there came a sound like the rush of a violent wind, and it filled the entire house where they were sitting.

NIV
2. Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.

NIRV
2. Suddenly a sound came from heaven. It was like a strong wind blowing. It filled the whole house where they were sitting.

NLT
2. Suddenly, there was a sound from heaven like the roaring of a mighty windstorm, and it filled the house where they were sitting.

MSG
2. Without warning there was a sound like a strong wind, gale force--no one could tell where it came from. It filled the whole building.

GNB
2. Suddenly there was a noise from the sky which sounded like a strong wind blowing, and it filled the whole house where they were sitting.

NET
2. Suddenly a sound like a violent wind blowing came from heaven and filled the entire house where they were sitting.

ERVEN
2. Suddenly a noise came from heaven. It sounded like a strong wind blowing. This noise filled the whole house where they were sitting.



Total 47 Verses, Selected Verse 2 / 47
  • અચાનક આકાશમાંથી અવાજ આવ્યો. આ અવાજ સખત ફૂંકાતા પવનના જેવો હતો. તેઓ જ્યાં બેઠા હતાં તે આખું ઘર આ અવાજથી ગાજી ઊઠ્યું.
  • ERVGU

    અચાનક આકાશમાંથી અવાજ આવ્યો. આ અવાજ સખત ફૂંકાતા પવનના જેવો હતો. તેઓ જ્યાં બેઠા હતાં તે આખું ઘર આ અવાજથી ગાજી ઊઠ્યું.
  • IRVGU

    ત્યારે સ્વર્ગમાંથી એકાએક ભારે આંધીના ઘુઘવાટ જેવો અવાજ આવ્યો, અને તેઓ જ્યાં બેઠા હતા તે આખું ઘર ગાજી ઊઠયું.
  • KJV

    And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
  • AMP

    When suddenly there came a sound from heaven like the rushing of a violent tempest blast, and it filled the whole house in which they were sitting.
  • KJVP

    And G2532 CONJ suddenly G869 ADV there came G1096 V-2ADI-3S a sound G2279 N-NSM from G1537 PREP heaven G3772 N-GSM as G5618 ADV of a rushing G5342 V-PEP-GSF mighty G972 A-GSF wind G4157 N-GSF , and G2532 CONJ it filled G4137 V-AAI-3S all G3650 A-ASM the G3588 T-ASM house G3624 N-ASM where G3757 ADV they were G2258 V-IXI-3P sitting G2521 V-PNP-NPM .
  • YLT

    and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,
  • ASV

    And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
  • WEB

    Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
  • NASB

    And suddenly there came from the sky a noise like a strong driving wind, and it filled the entire house in which they were.
  • ESV

    And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting.
  • RV

    And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
  • RSV

    And suddenly a sound came from heaven like the rush of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
  • NKJV

    And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting.
  • MKJV

    And suddenly a sound came out of the heaven as borne along by the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
  • AKJV

    And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
  • NRSV

    And suddenly from heaven there came a sound like the rush of a violent wind, and it filled the entire house where they were sitting.
  • NIV

    Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.
  • NIRV

    Suddenly a sound came from heaven. It was like a strong wind blowing. It filled the whole house where they were sitting.
  • NLT

    Suddenly, there was a sound from heaven like the roaring of a mighty windstorm, and it filled the house where they were sitting.
  • MSG

    Without warning there was a sound like a strong wind, gale force--no one could tell where it came from. It filled the whole building.
  • GNB

    Suddenly there was a noise from the sky which sounded like a strong wind blowing, and it filled the whole house where they were sitting.
  • NET

    Suddenly a sound like a violent wind blowing came from heaven and filled the entire house where they were sitting.
  • ERVEN

    Suddenly a noise came from heaven. It sounded like a strong wind blowing. This noise filled the whole house where they were sitting.
Total 47 Verses, Selected Verse 2 / 47
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References