GUV
1. પછી દેવે નૂહ અને તેના પુત્રોને આશીર્વાદ આપ્યા અને તેમને કહ્યું કે, બાળકો પેદા કરો, અને તમાંરા લોકોથી પૃથ્વીને ભરી દો.
ERVGU
IRVGU
1. પછી ઈશ્વરે નૂહને તથા તેના દીકરાઓને આશીર્વાદ આપ્યો અને તેઓને કહ્યું કે, “સફળ થાઓ, વધો અને પૃથ્વીને ભરપૂર કરો.
KJV
1. And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
AMP
1. AND GOD pronounced a blessing upon Noah and his sons and said to them, Be fruitful and multiply and fill the earth.
KJVP
1. And God H430 EDP blessed H1288 W-VNY3MS Noah H5146 EMS and his sons H1121 CMP-3MS , and said H559 W-VQY3MS unto them , Be fruitful H6509 VQI2MP , and multiply H7235 W-VQI2MP , and replenish H4390 W-VQI2MP the earth H776 D-GFS .
YLT
1. And God blesseth Noah, and his sons, and saith to them, `Be fruitful, and multiply, and fill the earth;
ASV
1. And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
WEB
1. God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
NASB
1. God blessed Noah and his sons and said to them: "Be fertile and multiply and fill the earth.
ESV
1. And God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth.
RV
1. And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
RSV
1. And God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
NKJV
1. So God blessed Noah and his sons, and said to them: "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
MKJV
1. And God blessed Noah and his sons. And He said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth.
AKJV
1. And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
NRSV
1. God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.
NIV
1. Then God blessed Noah and his sons, saying to them, "Be fruitful and increase in number and fill the earth.
NIRV
1. Then God gave his blessing to Noah and his sons. He said to them, "Have children and increase your numbers. Fill the earth.
NLT
1. Then God blessed Noah and his sons and told them, "Be fruitful and multiply. Fill the earth.
MSG
1. God blessed Noah and his sons: He said, "Prosper! Reproduce! Fill the Earth!
GNB
1. God blessed Noah and his sons and said, "Have many children, so that your descendants will live all over the earth.
NET
1. Then God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth.
ERVEN
1. God blessed Noah and his sons and said to them, "Have many children. Fill the earth with your people.