પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
GUV
22. રાજગાદીએ બેઠેલો ગુલામ, અને ખોરાકની વિપુલતા માણતો મૂરખ,

ERVGU

IRVGU
22. રાજગાદીએ બેઠેલો ગુલામ; અન્નથી તૃપ્ત થયેલો મૂર્ખ;



KJV
22. For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;

AMP
22. Under a servant when he reigns, a [empty-headed] fool when he is filled with food,

KJVP
22. For H8478 PREP a servant H5650 NMS when H3588 CONJ he reigneth H4427 ; and a fool H5036 when H3588 CONJ he is filled H7646 with meat H3899 NMS ;

YLT
22. For a servant when he reigneth, And a fool when he is satisfied with bread,

ASV
22. For a servant when he is king; And a fool when he is filled with food;

WEB
22. For a servant when he is king; A fool when he is filled with food;

NASB
22. Under a slave when he becomes king, and a fool when he is glutted with food;

ESV
22. a slave when he becomes king, and a fool when he is filled with food;

RV
22. For a servant when he is king; and a fool when he is filled with meat;

RSV
22. a slave when he becomes king, and a fool when he is filled with food;

NKJV
22. For a servant when he reigns, A fool when he is filled with food,

MKJV
22. for a servant when he reigns; and a fool when he is filled with food;

AKJV
22. For a servant when he reigns; and a fool when he is filled with meat;

NRSV
22. a slave when he becomes king, and a fool when glutted with food;

NIV
22. a servant who becomes king, a fool who is full of food,

NIRV
22. The first is a servant who becomes a king. The second is a foolish person who is full of food.

NLT
22. a slave who becomes a king, an overbearing fool who prospers,

MSG
22. when the janitor becomes the boss, when a fool gets rich,

GNB
22. a slave who becomes a king, a fool who has all he wants to eat,

NET
22. under a servant who becomes king, under a fool who is stuffed with food,

ERVEN
22. a slave who becomes a king, fools who have everything they need,



Total 33 Verses, Selected Verse 22 / 33
  • રાજગાદીએ બેઠેલો ગુલામ, અને ખોરાકની વિપુલતા માણતો મૂરખ,
  • IRVGU

    રાજગાદીએ બેઠેલો ગુલામ; અન્નથી તૃપ્ત થયેલો મૂર્ખ;
  • KJV

    For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;
  • AMP

    Under a servant when he reigns, a empty-headed fool when he is filled with food,
  • KJVP

    For H8478 PREP a servant H5650 NMS when H3588 CONJ he reigneth H4427 ; and a fool H5036 when H3588 CONJ he is filled H7646 with meat H3899 NMS ;
  • YLT

    For a servant when he reigneth, And a fool when he is satisfied with bread,
  • ASV

    For a servant when he is king; And a fool when he is filled with food;
  • WEB

    For a servant when he is king; A fool when he is filled with food;
  • NASB

    Under a slave when he becomes king, and a fool when he is glutted with food;
  • ESV

    a slave when he becomes king, and a fool when he is filled with food;
  • RV

    For a servant when he is king; and a fool when he is filled with meat;
  • RSV

    a slave when he becomes king, and a fool when he is filled with food;
  • NKJV

    For a servant when he reigns, A fool when he is filled with food,
  • MKJV

    for a servant when he reigns; and a fool when he is filled with food;
  • AKJV

    For a servant when he reigns; and a fool when he is filled with meat;
  • NRSV

    a slave when he becomes king, and a fool when glutted with food;
  • NIV

    a servant who becomes king, a fool who is full of food,
  • NIRV

    The first is a servant who becomes a king. The second is a foolish person who is full of food.
  • NLT

    a slave who becomes a king, an overbearing fool who prospers,
  • MSG

    when the janitor becomes the boss, when a fool gets rich,
  • GNB

    a slave who becomes a king, a fool who has all he wants to eat,
  • NET

    under a servant who becomes king, under a fool who is stuffed with food,
  • ERVEN

    a slave who becomes a king, fools who have everything they need,
Total 33 Verses, Selected Verse 22 / 33
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References