પવિત્ર બાઇબલ

બાઇબલ સોસાયટી ઓફ ઇન્ડિયા (BSI)
માથ્થી
GUV
24. ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું તમને પણ એક પ્રશ્ન પૂછું છું, એનો ઉત્તર તમે મને આપશો, તો હું તમને કહીશ કે કયા અધિકારથી હું એ કામો કરું છું.

ERVGU
24. ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું તમને પણ એક પ્રશ્ન પૂછું છું, એનો ઉત્તર તમે મને આપશો, તો હું તમને કહીશ કે કયા અધિકારથી હું એ કામો કરું છું.

IRVGU
24. ત્યારે ઈસુએ ઉત્તર આપતાં તેઓને કહ્યું કે, 'હું પણ તમને એક વાત પૂછીશ, તેનો જવાબ જો તમે આપશો તો હું કયા અધિકારથી એ કામો કરું છું, તે હું પણ તમને કહીશ.'



KJV
24. And Jesus answered and said unto them, {SCJ}I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things. {SCJ.}

AMP
24. Jesus answered them, I also will ask you a question, and if you give Me the answer, then I also will tell you by what power of authority I do these things.

KJVP
24. And G1161 CONJ Jesus G2424 N-NSM answered G611 V-AOP-NSM and said G2036 V-2AAI-3S unto them G846 P-DPM , {SCJ} I also G2504 P-1NS-C will ask G2065 V-FAI-1S you G5209 P-2AP one G1520 A-ASM thing G3056 N-ASM , which G3739 R-ASM if G1437 COND ye tell G2036 V-2AAS-2P me G3427 P-1DS , I in likewise G2504 P-1NS-C will tell G2046 V-FAI-1S you G5213 P-2DP by G1722 PREP what G4169 I-DSF authority G1849 N-DSF I do G4160 V-PAI-1S these things G5023 D-APN . {SCJ.}

YLT
24. And Jesus answering said to them, `I will ask you -- I also -- one word, which if ye may tell me, I also will tell you by what authority I do these things;

ASV
24. And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one question, which if ye tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.

WEB
24. Jesus answered them, "I also will ask you one question, which if you tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.

NASB
24. Jesus said to them in reply, "I shall ask you one question, and if you answer it for me, then I shall tell you by what authority I do these things.

ESV
24. Jesus answered them, "I also will ask you one question, and if you tell me the answer, then I also will tell you by what authority I do these things.

RV
24. And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one question, which if ye tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.

RSV
24. Jesus answered them, "I also will ask you a question; and if you tell me the answer, then I also will tell you by what authority I do these things.

NKJV
24. But Jesus answered and said to them, "I also will ask you one thing, which if you tell Me, I likewise will tell you by what authority I do these things:

MKJV
24. And Jesus answered and said to them, I will also ask you one thing; which if you tell Me, I likewise will tell you by what authority I do these things.

AKJV
24. And Jesus answered and said to them, I also will ask you one thing, which if you tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.

NRSV
24. Jesus said to them, "I will also ask you one question; if you tell me the answer, then I will also tell you by what authority I do these things.

NIV
24. Jesus replied, "I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.

NIRV
24. Jesus replied, "I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.

NLT
24. "I'll tell you by what authority I do these things if you answer one question," Jesus replied.

MSG
24. Jesus responded, "First let me ask you a question. You answer my question and I'll answer yours.

GNB
24. Jesus answered them, "I will ask you just one question, and if you give me an answer, I will tell you what right I have to do these things.

NET
24. Jesus answered them, "I will also ask you one question. If you answer me then I will also tell you by what authority I do these things.

ERVEN
24. Jesus answered, "I will ask you a question too. If you answer me, then I will tell you what authority I have to do these things.



Total 46 છંદો, Selected શ્લોક 24 / 46
  • ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું તમને પણ એક પ્રશ્ન પૂછું છું, એનો ઉત્તર તમે મને આપશો, તો હું તમને કહીશ કે કયા અધિકારથી હું એ કામો કરું છું.
  • ERVGU

    ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું તમને પણ એક પ્રશ્ન પૂછું છું, એનો ઉત્તર તમે મને આપશો, તો હું તમને કહીશ કે કયા અધિકારથી હું એ કામો કરું છું.
  • IRVGU

    ત્યારે ઈસુએ ઉત્તર આપતાં તેઓને કહ્યું કે, 'હું પણ તમને એક વાત પૂછીશ, તેનો જવાબ જો તમે આપશો તો હું કયા અધિકારથી એ કામો કરું છું, તે હું પણ તમને કહીશ.'
  • KJV

    And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.
  • AMP

    Jesus answered them, I also will ask you a question, and if you give Me the answer, then I also will tell you by what power of authority I do these things.
  • KJVP

    And G1161 CONJ Jesus G2424 N-NSM answered G611 V-AOP-NSM and said G2036 V-2AAI-3S unto them G846 P-DPM , I also G2504 P-1NS-C will ask G2065 V-FAI-1S you G5209 P-2AP one G1520 A-ASM thing G3056 N-ASM , which G3739 R-ASM if G1437 COND ye tell G2036 V-2AAS-2P me G3427 P-1DS , I in likewise G2504 P-1NS-C will tell G2046 V-FAI-1S you G5213 P-2DP by G1722 PREP what G4169 I-DSF authority G1849 N-DSF I do G4160 V-PAI-1S these things G5023 D-APN .
  • YLT

    And Jesus answering said to them, `I will ask you -- I also -- one word, which if ye may tell me, I also will tell you by what authority I do these things;
  • ASV

    And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one question, which if ye tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.
  • WEB

    Jesus answered them, "I also will ask you one question, which if you tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.
  • NASB

    Jesus said to them in reply, "I shall ask you one question, and if you answer it for me, then I shall tell you by what authority I do these things.
  • ESV

    Jesus answered them, "I also will ask you one question, and if you tell me the answer, then I also will tell you by what authority I do these things.
  • RV

    And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one question, which if ye tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.
  • RSV

    Jesus answered them, "I also will ask you a question; and if you tell me the answer, then I also will tell you by what authority I do these things.
  • NKJV

    But Jesus answered and said to them, "I also will ask you one thing, which if you tell Me, I likewise will tell you by what authority I do these things:
  • MKJV

    And Jesus answered and said to them, I will also ask you one thing; which if you tell Me, I likewise will tell you by what authority I do these things.
  • AKJV

    And Jesus answered and said to them, I also will ask you one thing, which if you tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.
  • NRSV

    Jesus said to them, "I will also ask you one question; if you tell me the answer, then I will also tell you by what authority I do these things.
  • NIV

    Jesus replied, "I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.
  • NIRV

    Jesus replied, "I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.
  • NLT

    "I'll tell you by what authority I do these things if you answer one question," Jesus replied.
  • MSG

    Jesus responded, "First let me ask you a question. You answer my question and I'll answer yours.
  • GNB

    Jesus answered them, "I will ask you just one question, and if you give me an answer, I will tell you what right I have to do these things.
  • NET

    Jesus answered them, "I will also ask you one question. If you answer me then I will also tell you by what authority I do these things.
  • ERVEN

    Jesus answered, "I will ask you a question too. If you answer me, then I will tell you what authority I have to do these things.
Total 46 છંદો, Selected શ્લોક 24 / 46
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References