GUV
10. જમીન પર જાળ સંતાઇને પડી હશેે, તેનાં માર્ગમાં એ પાથરેલી હશે.
ERVGU
IRVGU
10. જમીનમાં તેને સારુ જાળ; અને માર્ગમાં તેને ફસાવવાને સારુ ખાડો ખોદાયેલો છે.
KJV
10. The snare [is] laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
AMP
10. A noose is hidden for him on the ground and a trap for him in the way.
KJVP
10. The snare H2256 CMS-3MS [ is ] laid H2934 VWPMS for him in the ground H776 B-NFS , and a trap H4434 W-CMS-3MS for him in H5921 PREP the way H5410 NMS .
YLT
10. Hidden in the earth is his cord, And his trap on the path.
ASV
10. A noose is hid for him in the ground, And a trap for him in the way.
WEB
10. A noose is hidden for him in the ground, A trap for him in the way.
NASB
10. A noose for him is hid on the ground, and the toils for him on the way.
ESV
10. A rope is hidden for him in the ground, a trap for him in the path.
RV
10. A noose is hid for him in the ground, and a trap for him in the way.
RSV
10. A rope is hid for him in the ground, a trap for him in the path.
NKJV
10. A noose [is] hidden for him on the ground, And a trap for him in the road.
MKJV
10. The pitfall is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
AKJV
10. The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
NRSV
10. A rope is hid for them in the ground, a trap for them in the path.
NIV
10. A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path.
NIRV
10. A trap lies in their path. A rope to catch them is hidden on the ground.
NLT
10. A noose lies hidden on the ground. A rope is stretched across their path.
MSG
10. They trip on ropes they've hidden, and fall into pits they've dug themselves.
GNB
10. On the ground a snare is hidden; a trap has been set in their path.
NET
10. A rope is hidden for him on the ground and a trap for him lies on the path.
ERVEN
10. A rope is hidden on the ground to trip them. A trap is waiting in their path.