GUV
7. અમાસ્યાએ 10,000 અદોમીઓને મીઠાની ખીણમાં હરાવ્યા અને તેણે સેલા નગરને કબજે પણ કરી લીધું, તેણે તેનું નામ યોકતએલ પાડયું અને આજે એ જ નામે ઓળખાય છે.”
ERVGU
IRVGU
7. તેણે દસ હજાર અદોમીઓને મીઠાની ખીણમાં મારી નાખ્યા; વળી તેણે સેલા નગરને પણ યુદ્ધ કરીને કબજે કરી લીધું અને તેનું નામ યોકતેલ પાડયું, જે આજે પણ તે જ નામથી ઓળખાય છે.”
KJV
7. He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day.
AMP
7. Amaziah slew of Edom in the Valley of Salt 10,000, and took Sela (Greek petra [rock]) by war, and called it Joktheel, which is the name of it to this day.
KJVP
7. He H1931 PPRO-3MS slew H5221 of Edom H123 in the valley H1516 of salt H4417 ten H6235 thousand H505 MMP , and took H8610 Selah H5554 by war H4421 , and called H7121 W-VQY3MS the name H8034 CMS-3FS of it Joktheel H3371 unto H5704 PREP this H2088 D-PMS day H3117 D-AMS .
YLT
7. He hath smitten Edom, in the valley of salt -- ten thousand, and seized Selah in war, and [one] calleth its name Joktheel unto this day,
ASV
7. He slew of Edom in the Valley of Salt ten thousand, and took Sela by war, and called the name of it Joktheel, unto this day.
WEB
7. He killed of Edom in the Valley of Salt ten thousand, and took Sela by war, and called the name of it Joktheel, to this day.
NASB
7. Amaziah slew ten thousand Edomites in the Salt Valley, and took Sela in battle. He renamed it Joktheel, the name it has to this day.
ESV
7. He struck down ten thousand Edomites in the Valley of Salt and took Sela by storm, and called it Joktheel, which is its name to this day.
RV
7. He slew of Edom in the Valley of Salt ten thousand, and took Sela by war, and called the name of it Joktheel, unto this day.
RSV
7. He killed ten thousand Edomites in the Valley of Salt and took Sela by storm, and called it Joktheel, which is its name to this day.
NKJV
7. He killed ten thousand Edomites in the Valley of Salt, and took Sela by war, and called its name Joktheel to this day.
MKJV
7. He killed ten thousand of Edom in the Valley of Salt, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel until this day.
AKJV
7. He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel to this day.
NRSV
7. He killed ten thousand Edomites in the Valley of Salt and took Sela by storm; he called it Jokthe-el, which is its name to this day.
NIV
7. He was the one who defeated ten thousand Edomites in the Valley of Salt and captured Sela in battle, calling it Joktheel, the name it has to this day.
NIRV
7. Amaziah won the battle over 10,000 men of Edom. It happened in the Valley of Salt. During the battle he captured the town of Sela. He called it Joktheel. That's the name it still has to this very day.
NLT
7. Amaziah also killed 10,000 Edomites in the Valley of Salt. He also conquered Sela and changed its name to Joktheel, as it is called to this day.
MSG
7. Amaziah roundly defeated Edom in the Valley of Salt to the tune of ten thousand dead. In another battle he took The Rock and renamed it Joktheel, the name it still bears.
GNB
7. Amaziah killed ten thousand Edomite soldiers in Salt Valley; he captured the city of Sela in battle and called it Joktheel, the name it still has.
NET
7. He defeated 10,000 Edomites in the Salt Valley; he captured Sela in battle and renamed it Joktheel, a name it has retained to this very day.
ERVEN
7. Amaziah killed 10,000 Edomites in the Valley of Salt. In war Amaziah took Sela and called it "Joktheel." It is still called "Joktheel" today.