GUV
9. ત્યારબાદ મેં તેમના બોલવાનો અવાજ સાંભળ્યો, અને તે સાંભળતાઁ જ હું મૂર્છા ખાઇને ઊંધે મોઢે ભોંય ઉપર પડ્યો.
ERVGU
IRVGU
9. ત્યારે મેં તેમના શબ્દો સાંભળ્યા, તેમને સાંભળતાં જ હું ભરનિદ્રામાં જમીન પર ઊંધો પડી ગયો.
KJV
9. Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.
AMP
9. Then I heard the sound of his words; and when I heard the sound of his words, I fell on my face in a deep sleep, with my face [sunk] to the ground.
KJVP
9. Yet heard H8085 I the voice H6963 CMS of his words H1697 CMP-3MS : and when I heard H8085 the voice H6963 CMS of his words H1697 CMP-3MS , then was H1961 VQQ1MS I H589 W-PPRO-1MS in a deep sleep H7290 VNPMS on H5921 PREP my face H6440 NMP-1MS , and my face H6440 toward the ground H776 NFS-3FS .
YLT
9. `And I hear the voice of his words, and when I hear the voice of his words, then I have been in a trance on my face, and my face [is] to the earth;
ASV
9. Yet heard I the voice of his words; and when I heard the voice of his words, then was I fallen into a deep sleep on my face, with my face toward the ground.
WEB
9. Yet heard I the voice of his words; and when I heard the voice of his words, then was I fallen into a deep sleep on my face, with my face toward the ground.
NASB
9. When I heard the sound of his voice, I fell face forward in a faint.
ESV
9. Then I heard the sound of his words, and as I heard the sound of his words, I fell on my face in deep sleep with my face to the ground.
RV
9. Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I fallen into a deep sleep on my face, with my face toward the ground.
RSV
9. Then I heard the sound of his words; and when I heard the sound of his words, I fell on my face in a deep sleep with my face to the ground.
NKJV
9. Yet I heard the sound of his words; and while I heard the sound of his words I was in a deep sleep on my face, with my face to the ground.
MKJV
9. Yet I heard the voice of his words. And when I heard the voice of his words, then I was in a deep sleep on my face, and my face was toward the ground.
AKJV
9. Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.
NRSV
9. Then I heard the sound of his words; and when I heard the sound of his words, I fell into a trance, face to the ground.
NIV
9. Then I heard him speaking, and as I listened to him, I fell into a deep sleep, my face to the ground.
NIRV
9. Then I heard the man speak. As I listened to him, I fell sound asleep. My face was toward the ground.
NLT
9. Then I heard the man speak, and when I heard the sound of his voice, I fainted and lay there with my face to the ground.
MSG
9. "I heard his voice. At the sound of it I fainted, fell flat on the ground, face in the dirt.
GNB
9. When I heard his voice, I fell to the ground unconscious and lay there face downward.
NET
9. I listened to his voice, and as I did so I fell into a trance-like sleep with my face to the ground.
ERVEN
9. Then I heard the man in the vision talking. As I listened to his voice, I fell into a deep sleep, with my face on the ground.