GUV
22. રાજગાદીએ બેઠેલો ગુલામ, અને ખોરાકની વિપુલતા માણતો મૂરખ,
ERVGU
IRVGU
22. રાજગાદીએ બેઠેલો ગુલામ; અન્નથી તૃપ્ત થયેલો મૂર્ખ;
KJV
22. For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;
AMP
22. Under a servant when he reigns, a [empty-headed] fool when he is filled with food,
KJVP
22. For H8478 PREP a servant H5650 NMS when H3588 CONJ he reigneth H4427 ; and a fool H5036 when H3588 CONJ he is filled H7646 with meat H3899 NMS ;
YLT
22. For a servant when he reigneth, And a fool when he is satisfied with bread,
ASV
22. For a servant when he is king; And a fool when he is filled with food;
WEB
22. For a servant when he is king; A fool when he is filled with food;
NASB
22. Under a slave when he becomes king, and a fool when he is glutted with food;
ESV
22. a slave when he becomes king, and a fool when he is filled with food;
RV
22. For a servant when he is king; and a fool when he is filled with meat;
RSV
22. a slave when he becomes king, and a fool when he is filled with food;
NKJV
22. For a servant when he reigns, A fool when he is filled with food,
MKJV
22. for a servant when he reigns; and a fool when he is filled with food;
AKJV
22. For a servant when he reigns; and a fool when he is filled with meat;
NRSV
22. a slave when he becomes king, and a fool when glutted with food;
NIV
22. a servant who becomes king, a fool who is full of food,
NIRV
22. The first is a servant who becomes a king. The second is a foolish person who is full of food.
NLT
22. a slave who becomes a king, an overbearing fool who prospers,
MSG
22. when the janitor becomes the boss, when a fool gets rich,
GNB
22. a slave who becomes a king, a fool who has all he wants to eat,
NET
22. under a servant who becomes king, under a fool who is stuffed with food,
ERVEN
22. a slave who becomes a king, fools who have everything they need,