GUV
4. તેઓ મારી પ્રીતિના બદલામાં મારા શત્રુ થયા છે; પણ હું તો તેઓ માટે પ્રાર્થના જ કરું છું .
ERVGU
IRVGU
4. તેઓ મારી પ્રીતિના બદલામાં મારા શત્રુ થયા છે, પણ હું તેઓને માટે પ્રાર્થના જ કરું છું.
KJV
4. For my love they are my adversaries: but I [give myself unto] prayer.
AMP
4. In return for my love they are my adversaries, but I resort to prayer.
KJVP
4. For H8478 PREP my love H160 they are my adversaries H7853 : but I H589 W-PPRO-1MS [ give ] [ myself ] [ unto ] prayer H8605 .
YLT
4. For my love they oppose me, and I -- prayer!
ASV
4. For my love they are my adversaries: But I give myself unto prayer.
WEB
4. In return for my love, they are my adversaries; But I am in prayer.
NASB
4. In return for my love they slander me, even though I prayed for them.
ESV
4. In return for my love they accuse me, but I give myself to prayer.
RV
4. For my love they are my adversaries: but I {cf15i give myself unto} prayer.
RSV
4. In return for my love they accuse me, even as I make prayer for them.
NKJV
4. In return for my love they are my accusers, But I [give myself to] prayer.
MKJV
4. For my love they are my foes; but I am in prayer.
AKJV
4. For my love they are my adversaries: but I give myself to prayer.
NRSV
4. In return for my love they accuse me, even while I make prayer for them.
NIV
4. In return for my friendship they accuse me, but I am a man of prayer.
NIRV
4. They bring charges against me, even though I love them and pray for them.
NLT
4. I love them, but they try to destroy me with accusations even as I am praying for them!
MSG
4. I loved them and now they slander me--yes, me!-- and treat my prayer like a crime;
GNB
4. They oppose me, even though I love them and have prayed for them.
NET
4. They repay my love with accusations, but I continue to pray.
ERVEN
4. I loved them, but they were against me. So I said a prayer.