GUV
21. ન્યાયી માણસની વાણી ઘણાને પોષે છે, પણ મૂર્ખાઓ બુદ્ધિના અભાવે મોતને ભેટે છે.
ERVGU
IRVGU
21. નેકીવાનની વાણી ઘણાંને તૃપ્ત કરે છે, પણ મૂર્ખાઓ બુદ્ધિના અભાવે મોતને ભેટે છે.
KJV
21. The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
AMP
21. The lips of the [uncompromisingly] righteous feed and guide many, but fools die for want of understanding and heart.
KJVP
21. The lips H8193 of the righteous H6662 AMS feed H7462 VQY3MP many H7227 AMP : but fools H191 die H4191 for want H2638 of wisdom H3820 NMS .
YLT
21. The lips of the righteous delight many, And fools for lack of heart die.
ASV
21. The lips of the righteous feed many; But the foolish die for lack of understanding.
WEB
21. The lips of the righteous feed many, But the foolish die for lack of understanding.
NASB
21. The just man's lips nourish many, but fools die for want of sense.
ESV
21. The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
RV
21. The lips of the righteous feed many: but the foolish die for lack of understanding.
RSV
21. The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
NKJV
21. The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of wisdom.
MKJV
21. The lips of the righteous feed many; but fools die for lack of wisdom.
AKJV
21. The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
NRSV
21. The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
NIV
21. The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of judgment.
NIRV
21. The words of those who do right benefit many people. But those who are foolish die because they have no sense.
NLT
21. The words of the godly encourage many, but fools are destroyed by their lack of common sense.
MSG
21. The talk of a good person is rich fare for many, but chatterboxes die of an empty heart.
GNB
21. A good person's words will benefit many people, but you can kill yourself with stupidity.
NET
21. The teaching of the righteous feeds many, but fools die for lack of wisdom.
ERVEN
21. Good people say things that help others, but the wicked die from a lack of understanding.