GUV
24. સૈન્યોના દેવ યહોવા સમપૂર્વક કહે છે કે, “મારી યોજના પ્રમાણે જ બધું થશે. મારી ઇચ્છા અનુસાર જ બધું બનશે.
ERVGU
IRVGU
24. સૈન્યોના યહોવાહે શપથ લીધા છે, “નિશ્ચિત, જે પ્રમાણે મેં ધારણા કરી છે, તે પ્રમાણે નક્કી થશે; અને મેં જે ઠરાવ કર્યો છે તે કાયમ રહેશે:
KJV
24. The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, [so] shall it stand:
AMP
24. The Lord of hosts has sworn, saying, Surely, as I have thought and planned, so shall it come to pass, and as I have purposed, so shall it stand--
KJVP
24. The LORD H3068 EDS of hosts H6635 hath sworn H7650 , saying H559 L-VQFC , Surely H518 PART as H834 K-RPRO I have thought H1819 , so H3651 ADV shall it come to pass H1961 ; and as H834 I have purposed H3289 , [ so ] shall it H1931 PPRO-3FS stand H6965 :
YLT
24. Sworn hath Jehovah of Hosts, saying, `As I thought -- so hath it not been? And as I counselled -- it standeth;
ASV
24. Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
WEB
24. Yahweh of Hosts has sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:
NASB
24. The LORD of hosts has sworn: As I have resolved, so shall it be; As I have proposed, so shall it stand:
ESV
24. The LORD of hosts has sworn: "As I have planned, so shall it be, and as I have purposed, so shall it stand,
RV
24. The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
RSV
24. The LORD of hosts has sworn: "As I have planned, so shall it be, and as I have purposed, so shall it stand,
NKJV
24. The LORD of hosts has sworn, saying, "Surely, as I have thought, so it shall come to pass, And as I have purposed, [so] it shall stand:
MKJV
24. Jehovah of Hosts has sworn, saying, Surely as I have thought, so it shall come to pass; and as I have purposed, it shall stand;
AKJV
24. The LORD of hosts has sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
NRSV
24. The LORD of hosts has sworn: As I have designed, so shall it be; and as I have planned, so shall it come to pass:
NIV
24. The LORD Almighty has sworn, "Surely, as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will stand.
NIRV
24. The Lord who rules over all has taken an oath. He has said, "You can be sure that what I have planned will happen. What I have decided will take place.
NLT
24. The LORD of Heaven's Armies has sworn this oath: "It will all happen as I have planned. It will be as I have decided.
MSG
24. GOD-of-the-Angel-Armies speaks: "Exactly as I planned, it will happen. Following my blueprints, it will take shape.
GNB
24. The LORD Almighty has sworn an oath: "What I have planned will happen. What I have determined to do will be done.
NET
24. The LORD who commands armies makes this solemn vow: "Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.
ERVEN
24. The Lord All-Powerful made this promise: "This will happen exactly as I meant for it to happen. It will happen just the way I planned.