GUV
12. મારા ભાઈઓ અને બહેનો, શું અંજીરી પરથી જૈતફળો અને દ્ધાક્ષાવેલા પરથી અંજીરી મેળવી શકાય છે! ના! અને એ રીતે તમે ખારા પાણીના કૂવામાંથી મીઠું પાણી કદી મેળવી શકો નહિ.
ERVGU
12. મારા ભાઈઓ અને બહેનો, શું અંજીરી પરથી જૈતફળો અને દ્ધાક્ષાવેલા પરથી અંજીરી મેળવી શકાય છે! ના! અને એ રીતે તમે ખારા પાણીના કૂવામાંથી મીઠું પાણી કદી મેળવી શકો નહિ.
IRVGU
12. મારા ભાઈઓ, શું અંજીરી જૈતૂન વૃક્ષનું ફળ અથવા દ્રાક્ષાવેલો અંજીર આપી શકે? તેમ જ ખારું ઝરણું મીઠું પાણી આપી શકતું નથી.
KJV
12. Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so [can] no fountain both yield salt water and fresh.
AMP
12. Can a fig tree, my brethren, bear olives, or a grapevine figs? Neither can a salt spring furnish fresh water.
KJVP
12. Can G1410 V-PNI-3S the fig tree G4808 N-NSF , my G3450 P-1GS brethren G80 N-VPM , bear G4160 V-AAN olive berries G1636 N-APF ? either G2228 PRT a vine G288 N-NSF , figs G4810 N-APN ? so G3779 ADV [ can ] no G3762 A-NSF fountain G4077 N-NSF both yield G4160 V-AAN salt G252 A-ASN water G5204 N-ASN and G2532 CONJ fresh G1099 A-ASN .
YLT
12. is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water [is able] to make.
ASV
12. Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? Neither can salt water yield sweet.
WEB
12. Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water.
NASB
12. Can a fig tree, my brothers, produce olives, or a grapevine figs? Neither can salt water yield fresh.
ESV
12. Can a fig tree, my brothers, bear olives, or a grapevine produce figs? Neither can a salt pond yield fresh water.
RV
12. Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? neither {cf15i can} salt water yield sweet.
RSV
12. Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a grapevine figs? No more can salt water yield fresh.
NKJV
12. Can a fig tree, my brethren, bear olives, or a grapevine bear figs? Thus no spring yields both salt water and fresh.
MKJV
12. Can the fig tree, my brothers, bear olive berries; or a vine, figs? So no fountain can yield both salt water and fresh.
AKJV
12. Can the fig tree, my brothers, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.
NRSV
12. Can a fig tree, my brothers and sisters, yield olives, or a grapevine figs? No more can salt water yield fresbe
NIV
12. My brothers, can a fig-tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.
NIRV
12. My brothers and sisters, can a fig tree bear olives? Can a grapevine bear figs? Of course not. And a saltwater spring can't produce fresh water either.
NLT
12. Does a fig tree produce olives, or a grapevine produce figs? No, and you can't draw fresh water from a salty spring.
MSG
12. Apple trees don't bear strawberries, do they? Raspberry bushes don't bear apples, do they? You're not going to dip into a polluted mud hole and get a cup of clear, cool water, are you?
GNB
12. A fig tree, my friends, cannot bear olives; a grapevine cannot bear figs, nor can a salty spring produce sweet water.
NET
12. Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters, or a vine produce figs? Neither can a salt water spring produce fresh water.
ERVEN
12. My brothers and sisters, can a fig tree make olives? Or can a grapevine make figs? No, and a well full of salty water cannot give good water.