GUV
6. “સાત દિવસ સુધી તમે ખમીર વગરની રોટલી ખાજો. સાતમે દિવસે એક મોટો ભોજન સમાંરંભ થશે, એ ઉત્સવ યહોવાના સન્માંનમાં યોજાશે.
ERVGU
IRVGU
6. “સાત દિવસ સુધી તમારે ખમીર વગરની રોટલી ખાવી. સાતમે દિવસે ઈશ્વરનું આ પર્વ પાળવું.”
KJV
6. Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day [shall be] a feast to the LORD.
AMP
6. Seven days you shall eat unleavened bread and the seventh day shall be a feast to the Lord.
KJVP
6. Seven H7651 RMS days H3117 NMP thou shalt eat H398 VQY2MS unleavened bread H4682 , and in the seventh H7637 D-ONUM day H3117 [ shall ] [ be ] a feast H2282 to the LORD H3068 .
YLT
6. `Seven days thou dost eat unleavened things, and in the seventh day [is] a feast to Jehovah;
ASV
6. Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to Jehovah.
WEB
6. Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to Yahweh.
NASB
6. For seven days you shall eat unleavened bread, and the seventh day shall also be a festival to the LORD.
ESV
6. Seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a feast to the LORD.
RV
6. Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD.
RSV
6. Seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a feast to the LORD.
NKJV
6. "Seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day [there shall be] a feast to the LORD.
MKJV
6. You shall eat unleavened bread seven days, and in the seventh day shall be a feast to Jehovah.
AKJV
6. Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD.
NRSV
6. Seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a festival to the LORD.
NIV
6. For seven days eat bread made without yeast and on the seventh day hold a festival to the LORD.
NIRV
6. "For seven days eat bread that is made without yeast. On the seventh day hold a feast in the Lord's honor.
NLT
6. For seven days the bread you eat must be made without yeast. Then on the seventh day, celebrate a feast to the LORD.
MSG
6. "You are to eat unraised bread for seven days; on the seventh day there is a festival celebration to GOD.
GNB
6. For seven days you must eat unleavened bread and on the seventh day there is to be a festival to honor the LORD.
NET
6. For seven days you must eat bread made without yeast, and on the seventh day there is to be a festival to the LORD.
ERVEN
6. "For seven days you must eat only bread without yeast. On the seventh day there will be a great festival to show honor to the Lord.