પવિત્ર બાઇબલ

બાઇબલ સોસાયટી ઓફ ઇન્ડિયા (BSI)
1 શમુએલ
GUV
14. એટલે મેં એલીના કુટુંબની વિરુદ્ધ સમ ખાધા છે. હું સમ ખાઉ છું કે અર્પણો અને ખાધાર્પણો એલીના કુટુંબના પાપો દુર નહિ કરે.”

ERVGU

IRVGU
14. આ કારણ માટે એલીના ઘર વિષે મેં એવા સમ ખાધા છે કે એલીના ઘરની દુષ્ટતાનું પ્રાયશ્ચિત બલિદાનથી અથવા અર્પણથી કદાપિ થશે નહિ.”



KJV
14. And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli’s house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.

AMP
14. Therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be atoned for or purged with sacrifice or offering forever.

KJVP
14. And therefore H3651 I have sworn H7650 unto the house H1004 of Eli H5941 , that the iniquity H5771 of Eli H5941 \'s house H1004 CMS shall not H518 PART be purged H3722 with sacrifice H2077 nor offering H4503 forever H5704 PREP .

YLT
14. and therefore I have sworn to the house of Eli: the iniquity of the house of Eli is not atoned for, by sacrifice, and by offering -- unto the age.`

ASV
14. And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Elis house shall not be expiated with sacrifice nor offering for ever.

WEB
14. Therefore I have sworn to the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be expiated with sacrifice nor offering forever.

NASB
14. Therefore, I swear to the family of Eli that no sacrifice or offering will ever expiate its crime."

ESV
14. Therefore I swear to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be atoned for by sacrifice or offering forever."

RV
14. And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli-s house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.

RSV
14. Therefore I swear to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be expiated by sacrifice or offering for ever."

NKJV
14. "And therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be atoned for by sacrifice or offering forever."

MKJV
14. And therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering forever.

AKJV
14. And therefore I have sworn to the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.

NRSV
14. Therefore I swear to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be expiated by sacrifice or offering forever."

NIV
14. Therefore, I swore to the house of Eli,`The guilt of Eli's house will never be atoned for by sacrifice or offering.'"

NIRV
14. "So I took an oath and made a promise to the family of Eli. I said, 'The sins of Eli's family will never be paid for by bringing sacrifices or offerings.' "

NLT
14. So I have vowed that the sins of Eli and his sons will never be forgiven by sacrifices or offerings."

MSG
14. This is my sentence on the family of Eli: The evil of Eli's family can never be wiped out by sacrifice or offering."

GNB
14. So I solemnly declare to the family of Eli that no sacrifice or offering will ever be able to remove the consequences of this terrible sin."

NET
14. Therefore I swore an oath to the house of Eli, 'The sin of the house of Eli can never be forgiven by sacrifice or by grain offering.'"

ERVEN
14. That is why I swore an oath that sacrifices and grain offerings will never take away the sins of the people in Eli's family. "



Total 21 છંદો, Selected શ્લોક 14 / 21
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • એટલે મેં એલીના કુટુંબની વિરુદ્ધ સમ ખાધા છે. હું સમ ખાઉ છું કે અર્પણો અને ખાધાર્પણો એલીના કુટુંબના પાપો દુર નહિ કરે.”
  • IRVGU

    આ કારણ માટે એલીના ઘર વિષે મેં એવા સમ ખાધા છે કે એલીના ઘરની દુષ્ટતાનું પ્રાયશ્ચિત બલિદાનથી અથવા અર્પણથી કદાપિ થશે નહિ.”
  • KJV

    And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli’s house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.
  • AMP

    Therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be atoned for or purged with sacrifice or offering forever.
  • KJVP

    And therefore H3651 I have sworn H7650 unto the house H1004 of Eli H5941 , that the iniquity H5771 of Eli H5941 \'s house H1004 CMS shall not H518 PART be purged H3722 with sacrifice H2077 nor offering H4503 forever H5704 PREP .
  • YLT

    and therefore I have sworn to the house of Eli: the iniquity of the house of Eli is not atoned for, by sacrifice, and by offering -- unto the age.`
  • ASV

    And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Elis house shall not be expiated with sacrifice nor offering for ever.
  • WEB

    Therefore I have sworn to the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be expiated with sacrifice nor offering forever.
  • NASB

    Therefore, I swear to the family of Eli that no sacrifice or offering will ever expiate its crime."
  • ESV

    Therefore I swear to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be atoned for by sacrifice or offering forever."
  • RV

    And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli-s house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.
  • RSV

    Therefore I swear to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be expiated by sacrifice or offering for ever."
  • NKJV

    "And therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be atoned for by sacrifice or offering forever."
  • MKJV

    And therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering forever.
  • AKJV

    And therefore I have sworn to the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.
  • NRSV

    Therefore I swear to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be expiated by sacrifice or offering forever."
  • NIV

    Therefore, I swore to the house of Eli,`The guilt of Eli's house will never be atoned for by sacrifice or offering.'"
  • NIRV

    "So I took an oath and made a promise to the family of Eli. I said, 'The sins of Eli's family will never be paid for by bringing sacrifices or offerings.' "
  • NLT

    So I have vowed that the sins of Eli and his sons will never be forgiven by sacrifices or offerings."
  • MSG

    This is my sentence on the family of Eli: The evil of Eli's family can never be wiped out by sacrifice or offering."
  • GNB

    So I solemnly declare to the family of Eli that no sacrifice or offering will ever be able to remove the consequences of this terrible sin."
  • NET

    Therefore I swore an oath to the house of Eli, 'The sin of the house of Eli can never be forgiven by sacrifice or by grain offering.'"
  • ERVEN

    That is why I swore an oath that sacrifices and grain offerings will never take away the sins of the people in Eli's family. "
Total 21 છંદો, Selected શ્લોક 14 / 21
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References