પવિત્ર બાઇબલ

બાઇબલ સોસાયટી ઓફ ઇન્ડિયા (BSI)
2 રાજઓ
GUV
2. એલિશાએ કહ્યું, “હું તને શી મદદ કરી શકું? તું મને એ કહે કે, તારી પાસે ઘરમાં શું છે?”તે સ્રીએ જવાબ આપ્યો, “થોડુંક તેલ છે, એ સિવાય બીજું કશું જ નથી.”

ERVGU

IRVGU
2. એલિશાએ તેને કહ્યું, “હું તારા માટે શું કરું? મને કહે તારી પાસે ઘરમાં શું છે?” તેણે કહ્યું, “તારી દાસી પાસે વાટકી તેલ સિવાય બીજું કશું જ ઘરમાં નથી.”



KJV
2. And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.

AMP
2. Elisha said to her, What shall I do for you? Tell me, what have you [of sale value] in the house? She said, Your handmaid has nothing in the house except a jar of oil.

KJVP
2. And Elisha H477 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3FS her , What H4100 IPRO shall I do H6213 for thee ? tell H5046 me , what H4100 IPRO hast H3426 thou in the house H1004 ? And she said H559 W-VQY3MS , Thine handmaid H8198 hath not H369 NPAR any thing H3605 CONJ in the house H1004 , save H518 PART a pot H610 of oil H8081 CMS .

YLT
2. And Elisha saith unto her, `What do I do for thee? declare to me, what hast thou in the house?` and she saith, `Thy maid-servant hath nothing in the house except a pot of oil.`

ASV
2. And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me; what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid hath not anything in the house, save a pot of oil.

WEB
2. Elisha said to her, What shall I do for you? tell me; what have you in the house? She said, Your handmaid has nothing in the house, except a pot of oil.

NASB
2. "How can I help you?" Elisha answered her. "Tell me what you have in the house." "This servant of yours has nothing in the house but a jug of oil," she replied.

ESV
2. And Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me; what have you in the house?" And she said, "Your servant has nothing in the house except a jar of oil."

RV
2. And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me; what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.

RSV
2. And Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me; what have you in the house?" And she said, "Your maidservant has nothing in the house, except a jar of oil."

NKJV
2. So Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?" And she said, "Your maidservant has nothing in the house but a jar of oil."

MKJV
2. And Elisha said to her, What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house? And she said, Your handmaid has not a thing in the house except a pot of oil.

AKJV
2. And Elisha said to her, What shall I do for you? tell me, what have you in the house? And she said, Your handmaid has not any thing in the house, save a pot of oil.

NRSV
2. Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?" She answered, "Your servant has nothing in the house, except a jar of oil."

NIV
2. Elisha replied to her, "How can I help you? Tell me, what do you have in your house?" "Your servant has nothing there at all," she said, "except a little oil."

NIRV
2. Elisha replied to her, "How can I help you? Tell me. What do you have in your house?" "I don't have anything there at all," she said. "All I have is a little olive oil."

NLT
2. "What can I do to help you?" Elisha asked. "Tell me, what do you have in the house?" "Nothing at all, except a flask of olive oil," she replied.

MSG
2. Elisha said, "I wonder how I can be of help. Tell me, what do you have in your house?" "Nothing," she said. "Well, I do have a little oil."

GNB
2. "What shall I do for you?" he asked. "Tell me, what do you have at home?" "Nothing at all, except a small jar of olive oil," she answered.

NET
2. Elisha said to her, "What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?" She answered, "Your servant has nothing in the house except a small jar of olive oil."

ERVEN
2. Elisha answered, "How can I help you? Tell me, what do you have in your house?" The woman said, "I don't have anything in the house except a jar of olive oil."



Total 44 છંદો, Selected શ્લોક 2 / 44
  • એલિશાએ કહ્યું, “હું તને શી મદદ કરી શકું? તું મને એ કહે કે, તારી પાસે ઘરમાં શું છે?”તે સ્રીએ જવાબ આપ્યો, “થોડુંક તેલ છે, એ સિવાય બીજું કશું જ નથી.”
  • IRVGU

    એલિશાએ તેને કહ્યું, “હું તારા માટે શું કરું? મને કહે તારી પાસે ઘરમાં શું છે?” તેણે કહ્યું, “તારી દાસી પાસે વાટકી તેલ સિવાય બીજું કશું જ ઘરમાં નથી.”
  • KJV

    And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.
  • AMP

    Elisha said to her, What shall I do for you? Tell me, what have you of sale value in the house? She said, Your handmaid has nothing in the house except a jar of oil.
  • KJVP

    And Elisha H477 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3FS her , What H4100 IPRO shall I do H6213 for thee ? tell H5046 me , what H4100 IPRO hast H3426 thou in the house H1004 ? And she said H559 W-VQY3MS , Thine handmaid H8198 hath not H369 NPAR any thing H3605 CONJ in the house H1004 , save H518 PART a pot H610 of oil H8081 CMS .
  • YLT

    And Elisha saith unto her, `What do I do for thee? declare to me, what hast thou in the house?` and she saith, `Thy maid-servant hath nothing in the house except a pot of oil.`
  • ASV

    And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me; what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid hath not anything in the house, save a pot of oil.
  • WEB

    Elisha said to her, What shall I do for you? tell me; what have you in the house? She said, Your handmaid has nothing in the house, except a pot of oil.
  • NASB

    "How can I help you?" Elisha answered her. "Tell me what you have in the house." "This servant of yours has nothing in the house but a jug of oil," she replied.
  • ESV

    And Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me; what have you in the house?" And she said, "Your servant has nothing in the house except a jar of oil."
  • RV

    And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me; what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.
  • RSV

    And Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me; what have you in the house?" And she said, "Your maidservant has nothing in the house, except a jar of oil."
  • NKJV

    So Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?" And she said, "Your maidservant has nothing in the house but a jar of oil."
  • MKJV

    And Elisha said to her, What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house? And she said, Your handmaid has not a thing in the house except a pot of oil.
  • AKJV

    And Elisha said to her, What shall I do for you? tell me, what have you in the house? And she said, Your handmaid has not any thing in the house, save a pot of oil.
  • NRSV

    Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?" She answered, "Your servant has nothing in the house, except a jar of oil."
  • NIV

    Elisha replied to her, "How can I help you? Tell me, what do you have in your house?" "Your servant has nothing there at all," she said, "except a little oil."
  • NIRV

    Elisha replied to her, "How can I help you? Tell me. What do you have in your house?" "I don't have anything there at all," she said. "All I have is a little olive oil."
  • NLT

    "What can I do to help you?" Elisha asked. "Tell me, what do you have in the house?" "Nothing at all, except a flask of olive oil," she replied.
  • MSG

    Elisha said, "I wonder how I can be of help. Tell me, what do you have in your house?" "Nothing," she said. "Well, I do have a little oil."
  • GNB

    "What shall I do for you?" he asked. "Tell me, what do you have at home?" "Nothing at all, except a small jar of olive oil," she answered.
  • NET

    Elisha said to her, "What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?" She answered, "Your servant has nothing in the house except a small jar of olive oil."
  • ERVEN

    Elisha answered, "How can I help you? Tell me, what do you have in your house?" The woman said, "I don't have anything in the house except a jar of olive oil."
Total 44 છંદો, Selected શ્લોક 2 / 44
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References