પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
GUV
20. હું સદાચારને માગેર્ ચાલું છું, મારો રસ્તો ન્યાયનો છે.

ERVGU

IRVGU
20. હું સદાચારને માર્ગે ચાલું છું, મારો માર્ગ ન્યાયનો છે,



KJV
20. I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

AMP
20. I [Wisdom] walk in the way of righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation), in the midst of the paths of justice,

KJVP
20. I lead H1980 in the way H734 of righteousness H6666 NFS , in the midst H8432 B-NMS of the paths H5410 CFP of judgment H4941 NMS :

YLT
20. In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,

ASV
20. I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;

WEB
20. I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;

NASB
20. On the way of duty I walk, along the paths of justice,

ESV
20. I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,

RV
20. I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

RSV
20. I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,

NKJV
20. I traverse the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,

MKJV
20. I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment;

AKJV
20. I lead in the way of righteousness, in the middle of the paths of judgment:

NRSV
20. I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,

NIV
20. I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,

NIRV
20. I walk in ways that are honest. I take paths that are right.

NLT
20. I walk in righteousness, in paths of justice.

MSG
20. You can find me on Righteous Road--that's where I walk-- at the intersection of Justice Avenue,

GNB
20. I walk the way of righteousness; I follow the paths of justice,

NET
20. I walk in the path of righteousness, in the pathway of justice,

ERVEN
20. I lead people the right way— along the paths of justice.



Total 36 Verses, Selected Verse 20 / 36
  • હું સદાચારને માગેર્ ચાલું છું, મારો રસ્તો ન્યાયનો છે.
  • IRVGU

    હું સદાચારને માર્ગે ચાલું છું, મારો માર્ગ ન્યાયનો છે,
  • KJV

    I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
  • AMP

    I Wisdom walk in the way of righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation), in the midst of the paths of justice,
  • KJVP

    I lead H1980 in the way H734 of righteousness H6666 NFS , in the midst H8432 B-NMS of the paths H5410 CFP of judgment H4941 NMS :
  • YLT

    In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,
  • ASV

    I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;
  • WEB

    I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;
  • NASB

    On the way of duty I walk, along the paths of justice,
  • ESV

    I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,
  • RV

    I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
  • RSV

    I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,
  • NKJV

    I traverse the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,
  • MKJV

    I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment;
  • AKJV

    I lead in the way of righteousness, in the middle of the paths of judgment:
  • NRSV

    I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
  • NIV

    I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
  • NIRV

    I walk in ways that are honest. I take paths that are right.
  • NLT

    I walk in righteousness, in paths of justice.
  • MSG

    You can find me on Righteous Road--that's where I walk-- at the intersection of Justice Avenue,
  • GNB

    I walk the way of righteousness; I follow the paths of justice,
  • NET

    I walk in the path of righteousness, in the pathway of justice,
  • ERVEN

    I lead people the right way— along the paths of justice.
Total 36 Verses, Selected Verse 20 / 36
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References