GUV
110. દુષ્ટ શત્રુઓએ મારે માટે પાશ રાખ્યો છે; છતાં હું તમારાં શાસનોથી ભાગી ગયો નથી.
ERVGU
IRVGU
110. દુષ્ટોએ મારે માટે પાશ નાખ્યો છે, પણ હું તમારાં શાસનોથી નાસી ગયો નથી.
KJV
110. The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
AMP
110. The wicked have laid a snare for me, yet I do not stray from Your precepts.
KJVP
110. The wicked H7563 AMP have laid H5414 a snare H6341 for me : yet I erred H8582 not H3808 NADV from thy precepts H6490 .
YLT
110. The wicked have laid a snare for me, And from thy precepts I wandered not.
ASV
110. The wicked have laid a snare for me; Yet have I not gone astray from thy precepts.
WEB
110. The wicked have laid a snare for me, Yet I haven't gone astray from your precepts.
NASB
110. The wicked have set snares for me, but from your precepts I do not stray.
ESV
110. The wicked have laid a snare for me, but I do not stray from your precepts.
RV
110. The wicked have laid a snare for me; yet went I not astray from thy precepts.
RSV
110. The wicked have laid a snare for me, but I do not stray from thy precepts.
NKJV
110. The wicked have laid a snare for me, Yet I have not strayed from Your precepts.
MKJV
110. The wicked have laid a snare for me; yet I do not go astray from Your Commandments.
AKJV
110. The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from your precepts.
NRSV
110. The wicked have laid a snare for me, but I do not stray from your precepts.
NIV
110. The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts.
NIRV
110. Evil people have set a trap for me. But I haven't wandered away from your rules.
NLT
110. The wicked have set their traps for me, but I will not turn from your commandments.
MSG
110. The wicked do their best to throw me off track, but I don't swerve an inch from your course.
GNB
110. The wicked lay a trap for me, but I have not disobeyed your commands.
NET
110. The wicked lay a trap for me, but I do not wander from your precepts.
ERVEN
110. The wicked try to trap me, but I have not disobeyed your instructions.