IRVGU
1. દાર્યાવેશ રાજાના શાસનના બીજા વર્ષના આઠમા મહિનામાં પ્રબોધક ઇદ્દોના દીકરા બેરેખ્યાના દીકરા ઝખાર્યા પાસે યહોવાહનું વચન આવ્યું કે,.
GUV
1. દાર્યાવેશના અમલના બીજા વર્ષના આઠમા મહિનામાં પ્રબોધક ઇદૃોના પુત્ર બેરેખ્યાના પુત્ર ઝખાર્યા દ્વારા યહોવાનો સંદેશો મળ્યો હતો.
ERVGU
KJV
1. In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
AMP
1. IN THE eighth month, in the second year [of the reign] of Darius, came the word of the Lord to Zechariah son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying, [Ezra 5:1.]
KJVP
1. In the eighth H8066 month H2320 BD-NMS , in the second H8147 MFD year H8141 B-CFS of Darius H1867 L-NAME , came H1961 VQQ3MS the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS unto H413 PREP Zechariah H2148 , the son H1121 of Berechiah H1296 , the son H1121 of Iddo H5714 the prophet H5030 , saying H559 L-VQFC ,
YLT
1. In the eighth month, in the second year of Darius, hath a word of Jehovah been unto Zechariah, son of Berechiah, son of Iddo, the prophet, saying:
ASV
1. In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,
WEB
1. In the eighth month, in the second year of Darius, the word of Yahweh came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,
NASB
1. In the second year of Darius, in the eighth month, the word of the LORD came to the prophet Zechariah, son of Berechiah, son of Iddo:
ESV
1. In the eighth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah, the son of Berechiah, son of Iddo, saying,
RV
1. In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,
RSV
1. In the eighth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came to Zechariah the son of Berechiah, son of Iddo, the prophet, saying,
NKJV
1. In the eighth month of the second year of Darius, the word of the LORD came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
MKJV
1. In the eighth month, in the second year of Darius, the Word of Jehovah came to Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
AKJV
1. In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD to Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
NRSV
1. In the eighth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berechiah son of Iddo, saying:
NIV
1. In the eighth month of the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo:
NIRV
1. A message came to the prophet Zechariah from the Lord. It was the eighth month of the second year that Darius was king of Persia. Zechariah was the son of Berekiah. Berekiah was the son of Iddo. Here is what Zechariah said.
NLT
1. In November of the second year of King Darius's reign, the LORD gave this message to the prophet Zechariah son of Berekiah and grandson of Iddo:
MSG
1. In the eighth month of the second year in the reign of Darius, GOD's Message came to the prophet Zechariah son of Berechiah, son of Iddo:
GNB
1. In the eighth month of the second year that Darius was emperor of Persia, the LORD gave this message to the prophet Zechariah, the son of Berechiah and grandson of Iddo.
NET
1. In the eighth month of Darius' second year, the word of the LORD came to the prophet Zechariah, son of Berechiah son of Iddo, as follows:
ERVEN
1. Zechariah son of Berekiah received a message from the Lord. This was in the eighth month of the second year that Darius was king in Persia. (Zechariah was the son of Berekiah, who was the son of Iddo the prophet.) This is that message: