IRVGU
4. પછી હું ઈશ્વરની વેદી પાસે, ઈશ્વર જે મારો અત્યાનંદ છે, તેમની પાસે જઈશ; હે ઈશ્વર, મારા ઈશ્વર, હું વીણા સાથે તમારી આભારસ્તુતિ કરીશ.
GUV
4. ત્યારે હું ઈશ્વરની વેદી પાસે, ઈશ્વર જે મારો અત્યાનંદ છે તેમની પાસે જઈશ; હે ઈશ્વર, હે મારા ઈશ્વર, હું વીણા સાથે તમારી આભારસ્તુતિ કરીશ.
ERVGU
KJV
4. Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
AMP
4. Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy; yes, with the lyre will I praise You, O God, my God!
KJVP
4. Then will I go H935 unto H413 PREP the altar H4196 of God H430 EDP , unto H413 PREP God H410 EDS my exceeding H8057 joy H1524 : yea , upon the harp H3658 will I praise H3034 thee , O God H430 EDP my God H430 NAME-4MP .
YLT
4. And I go in unto the altar of God, Unto God, the joy of my rejoicing. And I thank Thee with a harp, O God, my God.
ASV
4. Then will I go unto the altar of God, Unto God my exceeding joy; And upon the harp will I praise thee, O God, my God.
WEB
4. Then I will go to the altar of God, To God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God.
NASB
4. That I may come to the altar of God, to God, my joy, my delight. Then I will praise you with the harp, O God, my God.
ESV
4. Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise you with the lyre, O God, my God.
RV
4. Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: and upon the harp will I praise thee, O God, my God.
RSV
4. Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise thee with the lyre, O God, my God.
NKJV
4. Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And on the harp I will praise You, O God, my God.
MKJV
4. Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; yea, on the harp I will praise You, O God, my God.
AKJV
4. Then will I go to the altar of God, to God my exceeding joy: yes, on the harp will I praise you, O God my God.
NRSV
4. Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise you with the harp, O God, my God.
NIV
4. Then will I go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the harp, O God, my God.
NIRV
4. Then I will go to the altar of God. I will go to God. He is my joy and my delight. God, you are my God. I will praise you by playing the harp.
NLT
4. There I will go to the altar of God, to God-- the source of all my joy. I will praise you with my harp, O God, my God!
MSG
4. To enter the place of worship, meet my exuberant God, Sing my thanks with a harp, magnificent God, my God.
GNB
4. Then I will go to your altar, O God; you are the source of my happiness. I will play my harp and sing praise to you, O God, my God.
NET
4. Then I will go to the altar of God, to the God who gives me ecstatic joy, so that I express my thanks to you, O God, my God, with a harp.
ERVEN
4. I want to go to God's altar, to the God who makes me so very happy. God, my God, I want to play my harp and sing praises to you!