IRVGU
19. અમોરીઓના રાજા સિહોનને સંહારનારની સ્તુતિ કરો, કેમ કે તેમની કૃપા સદાકાળ ટકે છે.
GUV
19. એટલે અમોરીઓના રાજા સિહોનને [સંહારનારની સ્તુતિ કરો], કેમ કે તેમની કૃપા અનંતકાળ છે.
ERVGU
KJV
19. Sihon king of the Amorites: for his mercy [endureth] for ever:
AMP
19. Sihon king of the Amorites, for His mercy and loving-kindness endure forever; [Num. 21:21-24.]
KJVP
19. Sihon H5511 king H4428 NMS of the Amorites H567 D-TMS : for H3588 CONJ his mercy H2617 [ endureth ] forever H5769 L-NMS :
YLT
19. Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
ASV
19. Sihon king of the Amorites; For his lovingkindness endureth forever;
WEB
19. Sihon king of the Amorites; For his loving kindness endures forever;
NASB
19. Sihon, king of the Amorites, God's love endures forever;
ESV
19. Sihon, king of the Amorites, for his steadfast love endures forever;
RV
19. Sihon king of the Amorites: for his mercy {cf15i endureth} for ever:
RSV
19. Sihon, king of the Amorites, for his steadfast love endures for ever;
NKJV
19. Sihon king of the Amorites, For His mercy [endures] forever;
MKJV
19. Sihon king of the Amorites; for His mercy endures forever;
AKJV
19. Sihon king of the Amorites: for his mercy endures for ever:
NRSV
19. Sihon, king of the Amorites, for his steadfast love endures forever;
NIV
19. Sihon king of the Amorites His love endures for ever.
NIRV
19. He killed Sihon, the king of the Amorites. His faithful love continues forever.
NLT
19. Sihon king of the Amorites, His faithful love endures forever.
MSG
19. Struck Sihon the Amorite king, His love never quits.
GNB
19. Sihon, king of the Amorites; his love is eternal;
NET
19. Sihon, king of the Amorites, for his loyal love endures,
ERVEN
19. He defeated Sihon king of the Amorites. His faithful love will last forever.