પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
IRVGU
131. હું મારું મુખ ઉઘાડીને તલપી રહ્યો છું, કેમ કે હું તમારી આજ્ઞાઓની અભિલાષા રાખતો હતો.

GUV
131. હું મારું મોં ઉઘાડીને તલપી રહ્યો; કેમ કે હું તમારી આજ્ઞાઓની અભિલાષા રાખતો હતો.

ERVGU



KJV
131. I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.

AMP
131. I opened my mouth and panted [with eager desire], for I longed for Your commandments.

KJVP
131. I opened H6473 my mouth H6310 , and panted H7602 : for H3588 CONJ I longed H2968 for thy commandments H4687 .

YLT
131. My mouth I have opened, yea, I pant, For, for Thy commands I have longed.

ASV
131. I opened wide my mouth, and panted; For I longed for thy commandments.

WEB
131. I opened my mouth wide and panted, For I longed for your commandments.

NASB
131. I sigh with open mouth, yearning for your commands.

ESV
131. I open my mouth and pant, because I long for your commandments.

RV
131. I opened wide my mouth, and panted; for I longed for thy commandments.

RSV
131. With open mouth I pant, because I long for thy commandments.

NKJV
131. I opened my mouth and panted, For I longed for Your commandments.

MKJV
131. I opened my mouth and panted; for I longed for Your Commandments.

AKJV
131. I opened my mouth, and panted: for I longed for your commandments.

NRSV
131. With open mouth I pant, because I long for your commandments.

NIV
131. I open my mouth and pant, longing for your commands.

NIRV
131. I open my mouth and pant like a dog, because I long to know your commands.

NLT
131. I pant with expectation, longing for your commands.

MSG
131. Mouth open and panting, I wanted your commands more than anything.

GNB
131. In my desire for your commands I pant with open mouth.

NET
131. I open my mouth and pant, because I long for your commands.

ERVEN
131. My desire to hear your commands is so strong that I wait with open mouth, gasping for breath.



Total 176 Verses, Selected Verse 131 / 176
  • હું મારું મુખ ઉઘાડીને તલપી રહ્યો છું, કેમ કે હું તમારી આજ્ઞાઓની અભિલાષા રાખતો હતો.
  • GUV

    હું મારું મોં ઉઘાડીને તલપી રહ્યો; કેમ કે હું તમારી આજ્ઞાઓની અભિલાષા રાખતો હતો.
  • KJV

    I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
  • AMP

    I opened my mouth and panted with eager desire, for I longed for Your commandments.
  • KJVP

    I opened H6473 my mouth H6310 , and panted H7602 : for H3588 CONJ I longed H2968 for thy commandments H4687 .
  • YLT

    My mouth I have opened, yea, I pant, For, for Thy commands I have longed.
  • ASV

    I opened wide my mouth, and panted; For I longed for thy commandments.
  • WEB

    I opened my mouth wide and panted, For I longed for your commandments.
  • NASB

    I sigh with open mouth, yearning for your commands.
  • ESV

    I open my mouth and pant, because I long for your commandments.
  • RV

    I opened wide my mouth, and panted; for I longed for thy commandments.
  • RSV

    With open mouth I pant, because I long for thy commandments.
  • NKJV

    I opened my mouth and panted, For I longed for Your commandments.
  • MKJV

    I opened my mouth and panted; for I longed for Your Commandments.
  • AKJV

    I opened my mouth, and panted: for I longed for your commandments.
  • NRSV

    With open mouth I pant, because I long for your commandments.
  • NIV

    I open my mouth and pant, longing for your commands.
  • NIRV

    I open my mouth and pant like a dog, because I long to know your commands.
  • NLT

    I pant with expectation, longing for your commands.
  • MSG

    Mouth open and panting, I wanted your commands more than anything.
  • GNB

    In my desire for your commands I pant with open mouth.
  • NET

    I open my mouth and pant, because I long for your commands.
  • ERVEN

    My desire to hear your commands is so strong that I wait with open mouth, gasping for breath.
Total 176 Verses, Selected Verse 131 / 176
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References