IRVGU
100. વૃદ્ધોના કરતાં હું વિશેષ જાણું છું; આ એ માટે કે મેં તમારા નિયમો પાળ્યા છે.
GUV
100. વૃદ્ધોના કરતાં હું વિશેષ જાણું છું, કેમ કે મેં તમારાં શાસનો પાળ્યાં છે.
ERVGU
KJV
100. I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
AMP
100. I understand more than the aged, because I keep Your precepts [hearing, receiving, loving, and obeying them].
KJVP
100. I understand H995 VTY1MS-3FP more than the ancients H2205 , because H3588 CONJ I keep H5341 thy precepts H6490 .
YLT
100. Above elders I understand more, For Thy precepts I have kept.
ASV
100. I understand more than the aged, Because I have kept thy precepts.
WEB
100. I understand more than the aged, Because I have kept your precepts.
NASB
100. I have more insight than my elders, because I observe your precepts.
ESV
100. I understand more than the aged, for I keep your precepts.
RV
100. I understand more than the aged, because I have kept thy precepts.
RSV
100. I understand more than the aged, for I keep thy precepts.
NKJV
100. I understand more than the ancients, Because I keep Your precepts.
MKJV
100. I understand more than the old men, because I keep Your Commandments.
AKJV
100. I understand more than the ancients, because I keep your precepts.
NRSV
100. I understand more than the aged, for I keep your precepts.
NIV
100. I have more understanding than the elders, for I obey your precepts.
NIRV
100. I understand more than the elders do, because I obey your rules.
NLT
100. I am even wiser than my elders, for I have kept your commandments.
MSG
100. I've become wiser than the wise old sages simply by doing what you tell me.
GNB
100. I have greater wisdom than those who are old, because I obey your commands.
NET
100. I am more discerning than those older than I, for I observe your precepts.
ERVEN
100. I understand more than those who are older, because I obey your instructions.