પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
IRVGU
8. કેમ કે જે દરેક માગે છે તેઓ પામે છે; જે શોધે છે તેઓને જડે છે; અને જે કોઈ ખટખટાવે છે, તેઓને માટે દરવાજા ઉઘાડવામાં આવશે.

GUV
8. કારણ કે જે માંગે છે તેને એ જરૂરથી મળે છે, જે શોધતા રહે છે તેમને જરૂરથી પ્રાપ્ત થાય છે. અને જે ખટખટાવે છે, તેમને માટે દરવાજા અવશ્ય ઉઘડી જાય છે.

ERVGU
8. કારણ કે જે માંગે છે તેને એ જરૂરથી મળે છે, જે શોધતા રહે છે તેમને જરૂરથી પ્રાપ્ત થાય છે. અને જે ખટખટાવે છે, તેમને માટે દરવાજા અવશ્ય ઉઘડી જાય છે.



KJV
8. {SCJ}For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. {SCJ.}

AMP
8. For everyone who keeps on asking receives; and he who keeps on seeking finds; and to him who keeps on knocking, [the door] will be opened.

KJVP
8. {SCJ} For G1063 CONJ every one G3956 A-NSM that asketh G154 V-PAP-NSM receiveth G2983 V-PAI-3S ; and G2532 CONJ he that seeketh G2212 V-PAP-NSM findeth G2147 V-PAI-3S ; and G2532 CONJ to him that knocketh G2925 V-PAP-DSM it shall be opened G455 V-2FPI-3S . {SCJ.}

YLT
8. for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.

ASV
8. for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.

WEB
8. For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.

NASB
8. For everyone who asks, receives; and the one who seeks, finds; and to the one who knocks, the door will be opened.

ESV
8. For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.

RV
8. for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.

RSV
8. For every one who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.

NKJV
8. "For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.

MKJV
8. For each one who asks receives; and he who seeks finds; and to him who knocks, it shall be opened.

AKJV
8. For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.

NRSV
8. For everyone who asks receives, and everyone who searches finds, and for everyone who knocks, the door will be opened.

NIV
8. For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.

NIRV
8. Everyone who asks will receive. He who searches will find. The door will be opened to the one who knocks.

NLT
8. For everyone who asks, receives. Everyone who seeks, finds. And to everyone who knocks, the door will be opened.

MSG
8. This isn't a cat-and-mouse, hide-and-seek game we're in.

GNB
8. For everyone who asks will receive, and anyone who seeks will find, and the door will be opened to those who knock.

NET
8. For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door will be opened.

ERVEN
8. Yes, whoever continues to ask will receive. Whoever continues to look will find. And whoever continues to knock will have the door opened for them.



Total 29 Verses, Selected Verse 8 / 29
  • કેમ કે જે દરેક માગે છે તેઓ પામે છે; જે શોધે છે તેઓને જડે છે; અને જે કોઈ ખટખટાવે છે, તેઓને માટે દરવાજા ઉઘાડવામાં આવશે.
  • GUV

    કારણ કે જે માંગે છે તેને એ જરૂરથી મળે છે, જે શોધતા રહે છે તેમને જરૂરથી પ્રાપ્ત થાય છે. અને જે ખટખટાવે છે, તેમને માટે દરવાજા અવશ્ય ઉઘડી જાય છે.
  • ERVGU

    કારણ કે જે માંગે છે તેને એ જરૂરથી મળે છે, જે શોધતા રહે છે તેમને જરૂરથી પ્રાપ્ત થાય છે. અને જે ખટખટાવે છે, તેમને માટે દરવાજા અવશ્ય ઉઘડી જાય છે.
  • KJV

    For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
  • AMP

    For everyone who keeps on asking receives; and he who keeps on seeking finds; and to him who keeps on knocking, the door will be opened.
  • KJVP

    For G1063 CONJ every one G3956 A-NSM that asketh G154 V-PAP-NSM receiveth G2983 V-PAI-3S ; and G2532 CONJ he that seeketh G2212 V-PAP-NSM findeth G2147 V-PAI-3S ; and G2532 CONJ to him that knocketh G2925 V-PAP-DSM it shall be opened G455 V-2FPI-3S .
  • YLT

    for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
  • ASV

    for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
  • WEB

    For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.
  • NASB

    For everyone who asks, receives; and the one who seeks, finds; and to the one who knocks, the door will be opened.
  • ESV

    For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.
  • RV

    for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
  • RSV

    For every one who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.
  • NKJV

    "For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.
  • MKJV

    For each one who asks receives; and he who seeks finds; and to him who knocks, it shall be opened.
  • AKJV

    For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.
  • NRSV

    For everyone who asks receives, and everyone who searches finds, and for everyone who knocks, the door will be opened.
  • NIV

    For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.
  • NIRV

    Everyone who asks will receive. He who searches will find. The door will be opened to the one who knocks.
  • NLT

    For everyone who asks, receives. Everyone who seeks, finds. And to everyone who knocks, the door will be opened.
  • MSG

    This isn't a cat-and-mouse, hide-and-seek game we're in.
  • GNB

    For everyone who asks will receive, and anyone who seeks will find, and the door will be opened to those who knock.
  • NET

    For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door will be opened.
  • ERVEN

    Yes, whoever continues to ask will receive. Whoever continues to look will find. And whoever continues to knock will have the door opened for them.
Total 29 Verses, Selected Verse 8 / 29
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References