IRVGU
3. તેઓ કબરમાં પ્રવેશ કર્યો પણ પ્રભુ ઈસુનું શબ તેઓને જોવા મળ્યું નહિ.
GUV
3. તેઓ અંદર ગઇ, પણ તેઓએ પ્રભુ ઈસુનો દેહ જોયો નહિ.
ERVGU
3. તેઓ અંદર ગઇ, પણ તેઓએ પ્રભુ ઈસુનો દેહ જોયો નહિ.
KJV
3. And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
AMP
3. But when they went inside, they did not find the body of the Lord Jesus.
KJVP
3. And G2532 CONJ they entered in G1525 V-2AAP-NPF , and found G2147 V-2AAI-3P not G3756 PRT-N the G3588 T-ASN body G4983 N-ASN of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM Jesus G2424 N-GSM .
YLT
3. and having gone in, they found not the body of the Lord Jesus.
ASV
3. And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
WEB
3. They entered in, and didn't find the Lord Jesus' body.
NASB
3. but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
ESV
3. but when they went in they did not find the body of the Lord Jesus.
RV
3. And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
RSV
3. but when they went in they did not find the body.
NKJV
3. Then they went in and did not find the body of the Lord Jesus.
MKJV
3. And going in, they did not find the body of the Lord Jesus.
AKJV
3. And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
NRSV
3. but when they went in, they did not find the body.
NIV
3. but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
NIRV
3. When they entered the tomb, they did not find the body of the Lord Jesus.
NLT
3. So they went in, but they didn't find the body of the Lord Jesus.
MSG
3. so they walked in. But once inside, they couldn't find the body of the Master Jesus.
GNB
3. so they went in; but they did not find the body of the Lord Jesus.
NET
3. but when they went in, they did not find the body of the Lord Jesus.
ERVEN
3. They went in, but they did not find the body of the Lord Jesus.