પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
IRVGU
4. એની બે સામસામી બાજુઓએ કિનારીની નીચે ઉપાડવાના દાંડા ભેરવવા માટે સોનાનાં બબ્બે કડાં મૂકવાં.

GUV
4. અને તેને માટે તેની કિનારી નીચે તું સોનાનાં બે કડાં બનાવ; બન્‍ને બાજુએ, તેનાં બે પડખાં પર તું તેઓને બનાવ. અને તેઓ તેને ઊંચકવાને સારું બે દાંડાને માટે જગા થાય.

ERVGU



KJV
4. And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shalt thou make [it;] and they shall be for places for the staves to bear it withal.

AMP
4. You shall make two golden rings under the rim of it, on the two ribs on the two opposite sides of it; and they shall be holders for the poles with which to carry it.

KJVP
4. And two H8147 golden H2091 NMS rings H2885 shalt thou make H6213 VQY2MS to it under H8478 M-CFS the crown H2213 of it , by H5921 PREP the two H8147 ONUM corners H6763 thereof , upon H5921 PREP the two H8147 ONUM sides H6654 of it shalt thou make H6213 VQY2MS [ it ] ; and they shall be H1961 W-VQQ3MS for places H1004 for the staves H905 to bear H5375 it withal H1992 .

YLT
4. and two rings of gold thou dost make to it under its crown; on its two ribs thou dost make [them], on its two sides, and they have become places for staves, to bear it with them.

ASV
4. And two golden rings shalt thou make for it under the crown thereof; upon the two ribs thereof, upon the two sides of it shalt thou make them; and they shall be for places for staves wherewith to bear it.

WEB
4. You shall make two golden rings for it under its molding; on its two ribs, on its two sides you shall make them; and they shall be for places for poles with which to bear it.

NASB
4. Underneath the molding you shall put gold rings, two on one side and two on the opposite side, as holders for the poles used in carrying it.

ESV
4. And you shall make two golden rings for it. Under its molding on two opposite sides of it you shall make them, and they shall be holders for poles with which to carry it.

RV
4. And two golden rings shalt thou make for it under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it shalt thou make them; and they shall be for places for staves to bear it withal.

RSV
4. And two golden rings shall you make for it; under its molding on two opposite sides of it shall you make them, and they shall be holders for poles with which to carry it.

NKJV
4. "Two gold rings you shall make for it, under the molding on both its sides. You shall place [them] on its two sides, and they will be holders for the poles with which to bear it.

MKJV
4. And you shall make two golden rings to it under the crown of it, by the two corners of it, upon the two sides of it you shall make it. And they shall be housings for the staves to bear it with.

AKJV
4. And two golden rings shall you make to it under the crown of it, by the two corners thereof, on the two sides of it shall you make it; and they shall be for places for the staves to bear it with.

NRSV
4. And you shall make two golden rings for it; under its molding on two opposite sides of it you shall make them, and they shall hold the poles with which to carry it.

NIV
4. Make two gold rings for the altar below the moulding--two on opposite sides--to hold the poles used to carry it.

NIRV
4. "Make two gold rings for the altar below the strip. Put the rings across from each other. They will hold the poles that are used to carry it.

NLT
4. Make two gold rings, and attach them on opposite sides of the altar below the gold molding to hold the carrying poles.

MSG
4. with two rings of gold beneath the molding. Place the rings on the two opposing sides to serve as holders for poles by which it will be carried.

GNB
4. Make two gold carrying rings for it and attach them below the border on two sides to hold the poles with which it is to be carried.

NET
4. You are to make two gold rings for it under its border, on its two flanks; you are to make them on its two sides. The rings will be places for poles to carry it with.

ERVEN
4. Below this trim there should be two gold rings. There should be two gold rings on opposite sides of the altar. These gold rings will be used with poles to carry the altar.



Total 38 Verses, Selected Verse 4 / 38
  • એની બે સામસામી બાજુઓએ કિનારીની નીચે ઉપાડવાના દાંડા ભેરવવા માટે સોનાનાં બબ્બે કડાં મૂકવાં.
  • GUV

    અને તેને માટે તેની કિનારી નીચે તું સોનાનાં બે કડાં બનાવ; બન્‍ને બાજુએ, તેનાં બે પડખાં પર તું તેઓને બનાવ. અને તેઓ તેને ઊંચકવાને સારું બે દાંડાને માટે જગા થાય.
  • KJV

    And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shalt thou make it; and they shall be for places for the staves to bear it withal.
  • AMP

    You shall make two golden rings under the rim of it, on the two ribs on the two opposite sides of it; and they shall be holders for the poles with which to carry it.
  • KJVP

    And two H8147 golden H2091 NMS rings H2885 shalt thou make H6213 VQY2MS to it under H8478 M-CFS the crown H2213 of it , by H5921 PREP the two H8147 ONUM corners H6763 thereof , upon H5921 PREP the two H8147 ONUM sides H6654 of it shalt thou make H6213 VQY2MS it ; and they shall be H1961 W-VQQ3MS for places H1004 for the staves H905 to bear H5375 it withal H1992 .
  • YLT

    and two rings of gold thou dost make to it under its crown; on its two ribs thou dost make them, on its two sides, and they have become places for staves, to bear it with them.
  • ASV

    And two golden rings shalt thou make for it under the crown thereof; upon the two ribs thereof, upon the two sides of it shalt thou make them; and they shall be for places for staves wherewith to bear it.
  • WEB

    You shall make two golden rings for it under its molding; on its two ribs, on its two sides you shall make them; and they shall be for places for poles with which to bear it.
  • NASB

    Underneath the molding you shall put gold rings, two on one side and two on the opposite side, as holders for the poles used in carrying it.
  • ESV

    And you shall make two golden rings for it. Under its molding on two opposite sides of it you shall make them, and they shall be holders for poles with which to carry it.
  • RV

    And two golden rings shalt thou make for it under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it shalt thou make them; and they shall be for places for staves to bear it withal.
  • RSV

    And two golden rings shall you make for it; under its molding on two opposite sides of it shall you make them, and they shall be holders for poles with which to carry it.
  • NKJV

    "Two gold rings you shall make for it, under the molding on both its sides. You shall place them on its two sides, and they will be holders for the poles with which to bear it.
  • MKJV

    And you shall make two golden rings to it under the crown of it, by the two corners of it, upon the two sides of it you shall make it. And they shall be housings for the staves to bear it with.
  • AKJV

    And two golden rings shall you make to it under the crown of it, by the two corners thereof, on the two sides of it shall you make it; and they shall be for places for the staves to bear it with.
  • NRSV

    And you shall make two golden rings for it; under its molding on two opposite sides of it you shall make them, and they shall hold the poles with which to carry it.
  • NIV

    Make two gold rings for the altar below the moulding--two on opposite sides--to hold the poles used to carry it.
  • NIRV

    "Make two gold rings for the altar below the strip. Put the rings across from each other. They will hold the poles that are used to carry it.
  • NLT

    Make two gold rings, and attach them on opposite sides of the altar below the gold molding to hold the carrying poles.
  • MSG

    with two rings of gold beneath the molding. Place the rings on the two opposing sides to serve as holders for poles by which it will be carried.
  • GNB

    Make two gold carrying rings for it and attach them below the border on two sides to hold the poles with which it is to be carried.
  • NET

    You are to make two gold rings for it under its border, on its two flanks; you are to make them on its two sides. The rings will be places for poles to carry it with.
  • ERVEN

    Below this trim there should be two gold rings. There should be two gold rings on opposite sides of the altar. These gold rings will be used with poles to carry the altar.
Total 38 Verses, Selected Verse 4 / 38
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References