IRVGU
9. એ વાતો કહી રહ્યા પછી, તેઓના દેખતા તેમને ઉપર લઈ લેવાયા; અને વાદળોએ તેઓની દૃષ્ટિથી તેમને ઢાંકી દીધાં.
GUV
9. પ્રેરિતોને આ બાબતો કહ્યા પછી, ઈસુને આકાશમાં લઈ લેવામાં આવ્યો. પ્રેરિતોના દેખતાં જ ઈસુ વાદળમાં અદ્ધશ્ય થઈ ગયો, અને તેઓ તેને જોઈ શક્યા નહિ.
ERVGU
9. પ્રેરિતોને આ બાબતો કહ્યા પછી, ઈસુને આકાશમાં લઈ લેવામાં આવ્યો. પ્રેરિતોના દેખતાં જ ઈસુ વાદળમાં અદ્ધશ્ય થઈ ગયો, અને તેઓ તેને જોઈ શક્યા નહિ.
KJV
9. And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
AMP
9. And when He had said this, even as they were looking [at Him], He was caught up, and a cloud received and carried Him away out of their sight.
KJVP
9. And G2532 CONJ when he had spoken G2036 V-2AAP-NSM these things G5023 D-APN , while they G846 P-GPM beheld G991 V-PAP-GPM , he was taken up G1869 V-API-3S ; and G2532 CONJ a cloud G3507 N-NSF received G5274 V-2AAI-3S him G846 P-ASM out of G575 PREP their G3588 T-GPM sight G3788 N-GPM .
YLT
9. And these things having said -- they beholding -- he was taken up, and a cloud did receive him up from their sight;
ASV
9. And when he had said these things, as they were looking, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
WEB
9. When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.
NASB
9. When he had said this, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him from their sight.
ESV
9. And when he had said these things, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight.
RV
9. And when he had said these things, as they were looking, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
RSV
9. And when he had said this, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight.
NKJV
9. Now when He had spoken these things, while they watched, He was taken up, and a cloud received Him out of their sight.
MKJV
9. And saying these things, as they watched, He was taken up. And a cloud received Him out of their sight.
AKJV
9. And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
NRSV
9. When he had said this, as they were watching, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight.
NIV
9. After he said this, he was taken up before their very eyes, and a cloud hid him from their sight.
NIRV
9. After Jesus said this, he was taken up to heaven. They watched until a cloud hid him from their sight.
NLT
9. After saying this, he was taken up into a cloud while they were watching, and they could no longer see him.
MSG
9. These were his last words. As they watched, he was taken up and disappeared in a cloud.
GNB
9. After saying this, he was taken up to heaven as they watched him, and a cloud hid him from their sight.
NET
9. After he had said this, while they were watching, he was lifted up and a cloud hid him from their sight.
ERVEN
9. After Jesus said this, he was lifted up into the sky. While they were watching, he went into a cloud, and they could not see him.