IRVGU
15. પણ જેમણે તમને તેડ્યાં છે, તે જેવા પવિત્ર છે તેમના જેવા તમે પણ સર્વ વ્યવહારમાં પવિત્ર થાઓ.
GUV
15. પરંતુ જે કંઈ કરો તેમાં દેવ જેવા પવિત્ર બનો. દેવ એક જ છે કે જેણે તમને તેડ્યા છે.
ERVGU
15. પરંતુ જે કંઈ કરો તેમાં દેવ જેવા પવિત્ર બનો. દેવ એક જ છે કે જેણે તમને તેડ્યા છે.
KJV
15. But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
AMP
15. But as the One Who called you is holy, you yourselves also be holy in all your conduct and manner of living.
KJVP
15. But G235 CONJ as G2596 PREP he which hath called G2564 V-AAP-ASM you G5209 P-2AP is holy G40 A-ASM , so G2532 CONJ be G1096 V-AOM-2P ye G846 P-NPM holy G40 A-NPM in G1722 PREP all manner G3956 A-DSF of conversation G391 N-DSF ;
YLT
15. but according as He who did call you [is] holy, ye also, become holy in all behaviour,
ASV
15. but like as he who called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living;
WEB
15. but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior;
NASB
15. but, as he who called you is holy, be holy yourselves in every aspect of your conduct,
ESV
15. but as he who called you is holy, you also be holy in all your conduct,
RV
15. but like as he which called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living;
RSV
15. but as he who called you is holy, be holy yourselves in all your conduct;
NKJV
15. but as He who called you [is] holy, you also be holy in all [your] conduct,
MKJV
15. but according to the Holy One who has called you, you also become holy in all conduct,
AKJV
15. But as he which has called you is holy, so be you holy in all manner of conversation;
NRSV
15. Instead, as he who called you is holy, be holy yourselves in all your conduct;
NIV
15. But just as he who called you is holy, so be holy in all you do;
NIRV
15. The one who chose you is holy. So you should be holy in all that you do.
NLT
15. But now you must be holy in everything you do, just as God who chose you is holy.
MSG
15. As obedient children, let yourselves be pulled into a way of life shaped by God's life, a life energetic and blazing with holiness.
GNB
15. Instead, be holy in all that you do, just as God who called you is holy.
NET
15. but, like the Holy One who called you, become holy yourselves in all of your conduct,
ERVEN
15. Be holy in everything you do, just as God is holy. He is the one who chose you.