GUV
9. પણ હું બલિઓ અપીર્શ અને તમને ધન્યવાદ આપીશ. હું મારા વચનો જાળવીશ. તારણ યહોવાથી છે.”
ERVGU
IRVGU
9. પણ હું મારા જીવનથી, આભારસ્તુતિ કરીને તમને બલિદાન ચઢાવીશ; જે પ્રતિજ્ઞા મેં લીધી છે તે હું પૂરી કરીશ. ઉદ્ધાર, ઈશ્વર દ્વારા જ છે.
KJV
9. But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay [that] that I have vowed. Salvation [is] of the LORD.
AMP
9. But as for me, I will sacrifice to You with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation and deliverance belong to the Lord!
KJVP
9. But I H589 W-PPRO-1MS will sacrifice H2076 VQI1MS unto thee with the voice H6963 B-NMS of thanksgiving H8426 NFS ; I will pay H7999 VPI1MS [ that ] that H834 RPRO I have vowed H5087 VQQ1MS . Salvation H3444 NFS-3FS [ is ] of the LORD H3068 NAME-4MS .
YLT
9. And I -- with a voice of thanksgiving -- I sacrifice to Thee, That which I have vowed I complete, Salvation [is] of Jehovah.
ASV
9. But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.
WEB
9. But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh."
NASB
9. Those who worship vain idols forsake their source of mercy.
ESV
9. But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Salvation belongs to the LORD!"
RV
9. But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of the LORD.
RSV
9. But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to thee; what I have vowed I will pay. Deliverance belongs to the LORD!"
NKJV
9. But I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving; I will pay what I have vowed. Salvation [is] of the LORD."
MKJV
9. but I will sacrifice to You with the voice of thanksgiving; I will fulfill that which I have vowed. Salvation belongs to Jehovah!
AKJV
9. But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.
NRSV
9. But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Deliverance belongs to the LORD!"
NIV
9. But I, with a song of thanksgiving, will sacrifice to you. What I have vowed I will make good. Salvation comes from the LORD."
NIRV
9. But I will sacrifice a thank offering to you. And I will sing a song of thanks. I will do what I have promised. Lord, you are the one who saves."
NLT
9. But I will offer sacrifices to you with songs of praise, and I will fulfill all my vows. For my salvation comes from the LORD alone."
MSG
9. But I'm worshiping you, GOD, calling out in thanksgiving! And I'll do what I promised I'd do! Salvation belongs to GOD!"
GNB
9. But I will sing praises to you; I will offer you a sacrifice and do what I have promised. Salvation comes from the LORD!"
NET
9. But as for me, I promise to offer a sacrifice to you with a public declaration of praise; I will surely do what I have promised. Salvation belongs to the LORD!"
ERVEN
9. I will give sacrifices to you, and I will praise and thank you. I will make special promises to you, and I will do what I promise." Salvation only comes from the Lord!