પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
GUV
12. જેનાં બચ્ચાં છીનવી લીધાં હોય એવી રીંછણ કોઇને મળજો; પણ મૂર્ખાઇ કરતો મૂર્ખ કોઇને ન મળો.

ERVGU

IRVGU
12. જેનાં બચ્ચાં છીનવી લીધાં હોય એવી રીંછણ કોઈને મળજો; પણ મૂર્ખાઈ કરતો મૂર્ખ કોઈને ન મળો.



KJV
12. Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

AMP
12. Let [the brute ferocity of] a bear robbed of her whelps meet a man rather than a [self-confident] fool in his folly [when he is in a rage]. [Hos. 13:8.]

KJVP
12. Let a bear H1677 robbed H7909 of her whelps meet H6298 a man H376 , rather H408 W-NPAR than a fool H3684 NMS in his folly H200 .

YLT
12. The meeting of a bereaved bear by a man, And -- not a fool in his folly.

ASV
12. Let a bear robbed of her whelps meet a man, Rather than a fool in his folly.

WEB
12. Let a bear robbed of her cubs meet a man, Rather than a fool in his folly.

NASB
12. Face a bear robbed of her cubs, but never a fool in his folly!

ESV
12. Let a man meet a she-bear robbed of her cubs rather than a fool in his folly.

RV
12. Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

RSV
12. Let a man meet a she-bear robbed of her cubs, rather than a fool in his folly.

NKJV
12. Let a man meet a bear robbed of her cubs, Rather than a fool in his folly.

MKJV
12. Let a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly.

AKJV
12. Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

NRSV
12. Better to meet a she-bear robbed of its cubs than to confront a fool immersed in folly.

NIV
12. Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.

NIRV
12. It is better to meet a bear whose cubs have been stolen than to meet a foolish person who is acting foolishly.

NLT
12. It is safer to meet a bear robbed of her cubs than to confront a fool caught in foolishness.

MSG
12. Better to meet a grizzly robbed of her cubs than a fool hellbent on folly.

GNB
12. It is better to meet a mother bear robbed of her cubs than to meet some fool busy with a stupid project.

NET
12. It is better for a person to meet a mother bear being robbed of her cubs, than to encounter a fool in his folly.

ERVEN
12. It is better to meet a bear robbed of her cubs than a fool who is busy doing foolish things.



Total 28 Verses, Selected Verse 12 / 28
  • જેનાં બચ્ચાં છીનવી લીધાં હોય એવી રીંછણ કોઇને મળજો; પણ મૂર્ખાઇ કરતો મૂર્ખ કોઇને ન મળો.
  • IRVGU

    જેનાં બચ્ચાં છીનવી લીધાં હોય એવી રીંછણ કોઈને મળજો; પણ મૂર્ખાઈ કરતો મૂર્ખ કોઈને ન મળો.
  • KJV

    Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
  • AMP

    Let the brute ferocity of a bear robbed of her whelps meet a man rather than a self-confident fool in his folly when he is in a rage. Hos. 13:8.
  • KJVP

    Let a bear H1677 robbed H7909 of her whelps meet H6298 a man H376 , rather H408 W-NPAR than a fool H3684 NMS in his folly H200 .
  • YLT

    The meeting of a bereaved bear by a man, And -- not a fool in his folly.
  • ASV

    Let a bear robbed of her whelps meet a man, Rather than a fool in his folly.
  • WEB

    Let a bear robbed of her cubs meet a man, Rather than a fool in his folly.
  • NASB

    Face a bear robbed of her cubs, but never a fool in his folly!
  • ESV

    Let a man meet a she-bear robbed of her cubs rather than a fool in his folly.
  • RV

    Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
  • RSV

    Let a man meet a she-bear robbed of her cubs, rather than a fool in his folly.
  • NKJV

    Let a man meet a bear robbed of her cubs, Rather than a fool in his folly.
  • MKJV

    Let a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly.
  • AKJV

    Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
  • NRSV

    Better to meet a she-bear robbed of its cubs than to confront a fool immersed in folly.
  • NIV

    Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.
  • NIRV

    It is better to meet a bear whose cubs have been stolen than to meet a foolish person who is acting foolishly.
  • NLT

    It is safer to meet a bear robbed of her cubs than to confront a fool caught in foolishness.
  • MSG

    Better to meet a grizzly robbed of her cubs than a fool hellbent on folly.
  • GNB

    It is better to meet a mother bear robbed of her cubs than to meet some fool busy with a stupid project.
  • NET

    It is better for a person to meet a mother bear being robbed of her cubs, than to encounter a fool in his folly.
  • ERVEN

    It is better to meet a bear robbed of her cubs than a fool who is busy doing foolish things.
Total 28 Verses, Selected Verse 12 / 28
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References