GUV
7. કેટલાએક બી કાંટા ઝાંખરામાં પડ્યાં. ઝંાખરા ઉગ્યાં પણ સારા બી ના છોડને ઉગતા જ દબાવી દીધા.
ERVGU
7. કેટલાએક બી કાંટા ઝાંખરામાં પડ્યાં. ઝંાખરા ઉગ્યાં પણ સારા બી ના છોડને ઉગતા જ દબાવી દીધા.
IRVGU
7. કેટલાક કાંટાનાં છોડમાં પડ્યાં; કાંટાનાં જાળાંએ વધીને તેને દબાવી નાખ્યાં.
KJV
7. {SCJ}And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: {SCJ.}
AMP
7. Other seeds fell among thorns, and the thorns grew up and choked them out.
KJVP
7. {SCJ} And G1161 CONJ some G243 A-NPN fell G4098 V-2AAI-3S among G1909 PREP thorns G173 N-APF ; and G2532 CONJ the G3588 T-NPF thorns G173 N-NPF sprung up G305 V-2AAI-3P , and G2532 CONJ choked G638 V-AAI-3P them G846 P-APN : {SCJ.}
YLT
7. and others fell upon the thorns, and the thorns did come up and choke them,
ASV
7. And others fell upon the thorns; and the thorns grew up and choked them:
WEB
7. Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them:
NASB
7. Some seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it.
ESV
7. Other seeds fell among thorns, and the thorns grew up and choked them.
RV
7. And others fell upon the thorns; and the thorns grew up, and choked them:
RSV
7. Other seeds fell upon thorns, and the thorns grew up and choked them.
NKJV
7. "And some fell among thorns, and the thorns sprang up and choked them.
MKJV
7. And some fell among thorns. And the thorns sprung up and choked them.
AKJV
7. And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
NRSV
7. Other seeds fell among thorns, and the thorns grew up and choked them.
NIV
7. Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants.
NIRV
7. Other seed fell among thorns. The thorns grew up and crowded out the plants.
NLT
7. Other seeds fell among thorns that grew up and choked out the tender plants.
MSG
7. Some fell in the weeds; as it came up, it was strangled by the weeds.
GNB
7. Some of the seed fell among thorn bushes, which grew up and choked the plants.
NET
7. Other seeds fell among the thorns, and they grew up and choked them.
ERVEN
7. Some other seed fell among thorny weeds. The weeds grew and stopped the good plants from growing.