પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
GUV
1. જેમ મરેલી માખીઓ મઘમઘતા અત્તરને દૂષિત કરી દે છે; તેવી જ રીતે થોડી મૂર્ખાઇ બુદ્ધિ અને સન્માનને નબળું પાડી દે છે.

ERVGU

IRVGU
1. જેમ મરેલી માખીઓ અત્તરને દૂષિત કરી દે છે, તેવી જ રીતે થોડી મૂર્ખાઈ બુદ્ધિ અને સન્માનને દબાવી દે છે.



KJV
1. Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: [so doth] a little folly him that is in reputation for wisdom [and] honour.

AMP
1. DEAD FLIES cause the ointment of the perfumer to putrefy [and] send forth a vile odor; so does a little folly [in him who is valued for wisdom] outweigh wisdom and honor.

KJVP
1. Dead H4194 NMS flies H2070 cause the ointment H8081 NMS of the apothecary H7543 to send forth H5042 a stinking savor H887 : [ so ] [ doth ] a little H4592 folly H5531 him that is in reputation H3368 AMS for wisdom H2451 [ and ] honor H3519 .

YLT
1. Dead flies cause a perfumer's perfume To send forth a stink; The precious by reason of wisdom -- By reason of honour -- a little folly!

ASV
1. Dead flies cause the oil of the perfumer to send forth an evil odor; so doth a little folly outweigh wisdom and honor.

WEB
1. Dead flies cause the oil of the perfumer to send forth an evil odor; so does a little folly outweigh wisdom and honor.

NASB
1. More weighty than wisdom or wealth is a little folly!

ESV
1. Dead flies make the perfumer's ointment give off a stench; so a little folly outweighs wisdom and honor.

RV
1. Dead flies cause the ointment of the perfumer to send forth a stinking savour: {cf15i so} doth a little folly outweigh wisdom and honour.

RSV
1. Dead flies make the perfumer's ointment give off an evil odor; so a little folly outweighs wisdom and honor.

NKJV
1. Dead flies putrefy the perfumer's ointment, And cause it to give off a foul odor; [So does] a little folly to one respected for wisdom [and] honor.

MKJV
1. As dead flies cause the perfumer's ointment to stink and ferment; so a little folly is more rare than wisdom and than honor.

AKJV
1. Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking smell: so does a little folly him that is in reputation for wisdom and honor.

NRSV
1. Dead flies make the perfumer's ointment give off a foul odor; so a little folly outweighs wisdom and honor.

NIV
1. As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honour.

NIRV
1. Dead flies give perfume a bad smell. And a little foolishness can make a lot of wisdom useless.

NLT
1. As dead flies cause even a bottle of perfume to stink, so a little foolishness spoils great wisdom and honor.

MSG
1. Dead flies in perfume make it stink, And a little foolishness decomposes much wisdom.

GNB
1. Dead flies can make a whole bottle of perfume stink, and a little stupidity can cancel out the greatest wisdom.

NET
1. One dead fly makes the perfumer's ointment give off a rancid stench, so a little folly can outweigh much wisdom.

ERVEN
1. A few dead flies will make even the best perfume stink. In the same way, a little foolishness can ruin much wisdom and honor.



Total 20 Verses, Selected Verse 1 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • જેમ મરેલી માખીઓ મઘમઘતા અત્તરને દૂષિત કરી દે છે; તેવી જ રીતે થોડી મૂર્ખાઇ બુદ્ધિ અને સન્માનને નબળું પાડી દે છે.
  • IRVGU

    જેમ મરેલી માખીઓ અત્તરને દૂષિત કરી દે છે, તેવી જ રીતે થોડી મૂર્ખાઈ બુદ્ધિ અને સન્માનને દબાવી દે છે.
  • KJV

    Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour.
  • AMP

    DEAD FLIES cause the ointment of the perfumer to putrefy and send forth a vile odor; so does a little folly in him who is valued for wisdom outweigh wisdom and honor.
  • KJVP

    Dead H4194 NMS flies H2070 cause the ointment H8081 NMS of the apothecary H7543 to send forth H5042 a stinking savor H887 : so doth a little H4592 folly H5531 him that is in reputation H3368 AMS for wisdom H2451 and honor H3519 .
  • YLT

    Dead flies cause a perfumer's perfume To send forth a stink; The precious by reason of wisdom -- By reason of honour -- a little folly!
  • ASV

    Dead flies cause the oil of the perfumer to send forth an evil odor; so doth a little folly outweigh wisdom and honor.
  • WEB

    Dead flies cause the oil of the perfumer to send forth an evil odor; so does a little folly outweigh wisdom and honor.
  • NASB

    More weighty than wisdom or wealth is a little folly!
  • ESV

    Dead flies make the perfumer's ointment give off a stench; so a little folly outweighs wisdom and honor.
  • RV

    Dead flies cause the ointment of the perfumer to send forth a stinking savour: {cf15i so} doth a little folly outweigh wisdom and honour.
  • RSV

    Dead flies make the perfumer's ointment give off an evil odor; so a little folly outweighs wisdom and honor.
  • NKJV

    Dead flies putrefy the perfumer's ointment, And cause it to give off a foul odor; So does a little folly to one respected for wisdom and honor.
  • MKJV

    As dead flies cause the perfumer's ointment to stink and ferment; so a little folly is more rare than wisdom and than honor.
  • AKJV

    Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking smell: so does a little folly him that is in reputation for wisdom and honor.
  • NRSV

    Dead flies make the perfumer's ointment give off a foul odor; so a little folly outweighs wisdom and honor.
  • NIV

    As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honour.
  • NIRV

    Dead flies give perfume a bad smell. And a little foolishness can make a lot of wisdom useless.
  • NLT

    As dead flies cause even a bottle of perfume to stink, so a little foolishness spoils great wisdom and honor.
  • MSG

    Dead flies in perfume make it stink, And a little foolishness decomposes much wisdom.
  • GNB

    Dead flies can make a whole bottle of perfume stink, and a little stupidity can cancel out the greatest wisdom.
  • NET

    One dead fly makes the perfumer's ointment give off a rancid stench, so a little folly can outweigh much wisdom.
  • ERVEN

    A few dead flies will make even the best perfume stink. In the same way, a little foolishness can ruin much wisdom and honor.
Total 20 Verses, Selected Verse 1 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References