GUV
16. રહાબઆમ પિતૃલોકને પામ્યો, અને તેને દાઉદનગરમાં દફનાવવામાં આવ્યો; અને તેની જગ્યાએ તેનો પુત્ર અબિયા રાજા થયો.
ERVGU
IRVGU
16. રહાબામ પોતાના પૂર્વજોની સાથે ઊંઘી ગયો અને તેને દાઉદનગરમાં દફનાવવામાં આવ્યો; તેની જગ્યાએ તેનો દીકરો અબિયા રાજા થયો.
KJV
16. And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
AMP
16. And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the City of David; and Abijah his son reigned in his stead.
KJVP
16. And Rehoboam H7346 slept H7901 W-VQY3MS with H5973 PREP his fathers H1 , and was buried H6912 in the city H5892 of David H1732 : and Abijah H29 his son H1121 reigned H4427 in his stead H8478 .
YLT
16. and Rehoboam lieth with his fathers, and is buried in the city of David, and reign doth Abijah his son in his stead.
ASV
16. And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
WEB
16. Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his place.
NASB
16. Rehoboam rested with his ancestors; he was buried in the City of David. His son Abijah succeeded him as king.
ESV
16. And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his place.
RV
16. And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
RSV
16. And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David; and Abijah his son reigned in his stead.
NKJV
16. So Rehoboam rested with his fathers, and was buried in the City of David. Then Abijah his son reigned in his place.
MKJV
16. And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And his son Abijah reigned in his place.
AKJV
16. And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.
NRSV
16. Rehoboam slept with his ancestors and was buried in the city of David; and his son Abijah succeeded him.
NIV
16. Rehoboam rested with his fathers and was buried in the City of David. And Abijah his son succeeded him as king.
NIRV
16. Rehoboam joined the members of his family who had already died. His body was buried in the City of David. His son Abijah became the next king after him.
NLT
16. When Rehoboam died, he was buried in the City of David. Then his son Abijah became the next king.
MSG
16. Rehoboam died and was buried with his ancestors in the City of David. His son Abijah ruled after him.
GNB
16. Rehoboam died and was buried in the royal tombs in David's City and his son Abijah succeeded him as king.
NET
16. Then Rehoboam passed away and was buried in the City of David. His son Abijah replaced him as king.
ERVEN
16. Rehoboam rested with his ancestors and was buried in the City of David. Then Rehoboam's son Abijah became the next king after him.