GUV
21. પિતાઓ, તમારા બાળકોને ચીડવો નહિ. જો તમે તેમના પ્રત્યે કઠોર બનશો, તો પછી તેઓ પ્રયત્નો કરવાનું જ છોડી દેશે.
ERVGU
21. પિતાઓ, તમારા બાળકોને ચીડવો નહિ. જો તમે તેમના પ્રત્યે કઠોર બનશો, તો પછી તેઓ પ્રયત્નો કરવાનું જ છોડી દેશે.
IRVGU
21. પિતાઓ, તમે તમારાં બાળકોને ઉશ્કેરશો નહીં, કે જેથી તેઓ નિરાશ થાય નહિ.
KJV
21. Fathers, provoke not your children [to anger,] lest they be discouraged.
AMP
21. Fathers, do not provoke or irritate or fret your children [do not be hard on them or harass them], lest they become discouraged and sullen and morose and feel inferior and frustrated. [Do not break their spirit.]
KJVP
21. Fathers G2962 , provoke G2042 V-PAM-2P not G3361 PRT-N your G3588 T-APN children G5043 N-APN [ to ] [ anger , ] lest G3363 they be discouraged G120 V-PAS-3P .
YLT
21. the fathers! vex not your children, lest they be discouraged.
ASV
21. Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.
WEB
21. Fathers, don't provoke your children, so that they won't be discouraged.
NASB
21. Fathers, do not provoke your children, so they may not become discouraged.
ESV
21. Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.
RV
21. Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.
RSV
21. Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.
NKJV
21. Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.
MKJV
21. Fathers, do not provoke your children, lest they be discouraged.
AKJV
21. Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
NRSV
21. Fathers, do not provoke your children, or they may lose heart.
NIV
21. Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged.
NIRV
21. Fathers, don't make your children bitter. If you do, they will lose hope.
NLT
21. Fathers, do not aggravate your children, or they will become discouraged.
MSG
21. Parents, don't come down too hard on your children or you'll crush their spirits.
GNB
21. Parents, do not irritate your children, or they will become discouraged.
NET
21. Fathers, do not provoke your children, so they will not become disheartened.
ERVEN
21. Fathers, don't upset your children. If you are too hard to please, they might want to stop trying.