પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
GUV
5. તેઓ નિર્ણય સર્વાનુમતે કરે છે, અને યોજનાઓ કરે છે; તેઓ તમારી વિરુદ્ધ કરાર કરે છે.

ERVGU

IRVGU
5. તેઓએ એકસાથે મસલત કરી છે; તેઓ તમારી વિરુદ્ધ કરાર કરે છે.



KJV
5. For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:

AMP
5. For they have consulted together with one accord and one heart; against You they make a covenant--

KJVP
5. For H3588 CONJ they have consulted together H3289 with one consent H3820 NMS : they are confederate H1285 NFS against H5921 PREP-2MS thee :

YLT
5. For they consulted in heart together, Against Thee a covenant they make,

ASV
5. For they have consulted together with one consent; Against thee do they make a covenant:

WEB
5. For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.

NASB
5. They say, "Come, let us wipe out their nation; let Israel's name be mentioned no more!"

ESV
5. For they conspire with one accord; against you they make a covenant-

RV
5. For they have consulted together with one consent; against thee do they make a covenant:

RSV
5. Yea, they conspire with one accord; against thee they make a covenant --

NKJV
5. For they have consulted together with one consent; They form a confederacy against You:

MKJV
5. For with one heart they have plotted together; they have made a covenant against You--

AKJV
5. For they have consulted together with one consent: they are confederate against you:

NRSV
5. They conspire with one accord; against you they make a covenant--

NIV
5. With one mind they plot together; they form an alliance against you--

NIRV
5. All of them agree on the evil plans they have made. They join forces against you.

NLT
5. Yes, this was their unanimous decision. They signed a treaty as allies against you--

MSG
5. And now they're putting their heads together, making plans to get rid of you.

GNB
5. They agree on their plan and form an alliance against you:

NET
5. Yes, they devise a unified strategy; they form an alliance against you.

ERVEN
5. God, they have all joined together. They have united against you.



Total 18 Verses, Selected Verse 5 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • તેઓ નિર્ણય સર્વાનુમતે કરે છે, અને યોજનાઓ કરે છે; તેઓ તમારી વિરુદ્ધ કરાર કરે છે.
  • IRVGU

    તેઓએ એકસાથે મસલત કરી છે; તેઓ તમારી વિરુદ્ધ કરાર કરે છે.
  • KJV

    For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
  • AMP

    For they have consulted together with one accord and one heart; against You they make a covenant--
  • KJVP

    For H3588 CONJ they have consulted together H3289 with one consent H3820 NMS : they are confederate H1285 NFS against H5921 PREP-2MS thee :
  • YLT

    For they consulted in heart together, Against Thee a covenant they make,
  • ASV

    For they have consulted together with one consent; Against thee do they make a covenant:
  • WEB

    For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
  • NASB

    They say, "Come, let us wipe out their nation; let Israel's name be mentioned no more!"
  • ESV

    For they conspire with one accord; against you they make a covenant-
  • RV

    For they have consulted together with one consent; against thee do they make a covenant:
  • RSV

    Yea, they conspire with one accord; against thee they make a covenant --
  • NKJV

    For they have consulted together with one consent; They form a confederacy against You:
  • MKJV

    For with one heart they have plotted together; they have made a covenant against You--
  • AKJV

    For they have consulted together with one consent: they are confederate against you:
  • NRSV

    They conspire with one accord; against you they make a covenant--
  • NIV

    With one mind they plot together; they form an alliance against you--
  • NIRV

    All of them agree on the evil plans they have made. They join forces against you.
  • NLT

    Yes, this was their unanimous decision. They signed a treaty as allies against you--
  • MSG

    And now they're putting their heads together, making plans to get rid of you.
  • GNB

    They agree on their plan and form an alliance against you:
  • NET

    Yes, they devise a unified strategy; they form an alliance against you.
  • ERVEN

    God, they have all joined together. They have united against you.
Total 18 Verses, Selected Verse 5 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References