પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
ERVGU
9. નિયમશાસ્ત્રનું મને જ્ઞાન થયું તે પહેલાં પણ હું તેના વગર જીવતો હતો. પરંતુ જેવો નિયમનો આદેશ મને મળ્યો કે તરત જ પછીથી મારામાં પાપ સજીવન થયું.

GUV
9. નિયમશાસ્ત્રનું મને જ્ઞાન થયું તે પહેલાં પણ હું તેના વગર જીવતો હતો. પરંતુ જેવો નિયમનો આદેશ મને મળ્યો કે તરત જ પછીથી મારામાં પાપ સજીવન થયું.

IRVGU
9. હું તો અગાઉ નિયમશાસ્ત્ર વિના જીવતો હતો, પણ આજ્ઞા આવી એટલે પાપ સજીવન થયું અને હું મૃત્યુ પામ્યો;



KJV
9. For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.

AMP
9. Once I was alive, but quite apart from and unconscious of the Law. But when the commandment came, sin lived again and I died (was sentenced by the Law to death). [Ps. 73:22.]

KJVP
9. For G1161 CONJ I G1473 P-1NS was alive G2198 V-IAI-1S without G5565 ADV the law G3551 N-GSM once G4218 PRT : but G1161 CONJ when the G3588 T-GSF commandment G1785 N-GSF came G2064 V-2AAP-GSF , sin G266 N-NSF revived G326 V-AAI-3S , and G1161 CONJ I G1473 P-1NS died G599 V-2AAI-1S .

YLT
9. And I was alive apart from law once, and the command having come, the sin revived, and I died;

ASV
9. And I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died;

WEB
9. I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died.

NASB
9. I once lived outside the law, but when the commandment came, sin became alive;

ESV
9. I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin came alive and I died.

RV
9. And I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died;

RSV
9. I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin revived and I died;

NKJV
9. I was alive once without the law, but when the commandment came, sin revived and I died.

MKJV
9. For I was alive without the law once. But when the commandment came, sin revived and I died.

AKJV
9. For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.

NRSV
9. I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin revived

NIV
9. Once I was alive apart from law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died.

NIRV
9. Before I knew about the law, I was alive. But then the commandment came. Sin came to life, and I died.

NLT
9. At one time I lived without understanding the law. But when I learned the command not to covet, for instance, the power of sin came to life,

MSG
9. and I went along without paying much attention to it. But once sin got its hands on the law code and decked itself out in all that finery, I was fooled, and fell for it.

GNB
9. I myself was once alive apart from law; but when the commandment came, sin sprang to life,

NET
9. And I was once alive apart from the law, but with the coming of the commandment sin became alive

ERVEN
9. Before I knew the law, I was alive. But when I heard the law's command, sin began to live,



Total 25 Verses, Selected Verse 9 / 25
  • નિયમશાસ્ત્રનું મને જ્ઞાન થયું તે પહેલાં પણ હું તેના વગર જીવતો હતો. પરંતુ જેવો નિયમનો આદેશ મને મળ્યો કે તરત જ પછીથી મારામાં પાપ સજીવન થયું.
  • GUV

    નિયમશાસ્ત્રનું મને જ્ઞાન થયું તે પહેલાં પણ હું તેના વગર જીવતો હતો. પરંતુ જેવો નિયમનો આદેશ મને મળ્યો કે તરત જ પછીથી મારામાં પાપ સજીવન થયું.
  • IRVGU

    હું તો અગાઉ નિયમશાસ્ત્ર વિના જીવતો હતો, પણ આજ્ઞા આવી એટલે પાપ સજીવન થયું અને હું મૃત્યુ પામ્યો;
  • KJV

    For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
  • AMP

    Once I was alive, but quite apart from and unconscious of the Law. But when the commandment came, sin lived again and I died (was sentenced by the Law to death). Ps. 73:22.
  • KJVP

    For G1161 CONJ I G1473 P-1NS was alive G2198 V-IAI-1S without G5565 ADV the law G3551 N-GSM once G4218 PRT : but G1161 CONJ when the G3588 T-GSF commandment G1785 N-GSF came G2064 V-2AAP-GSF , sin G266 N-NSF revived G326 V-AAI-3S , and G1161 CONJ I G1473 P-1NS died G599 V-2AAI-1S .
  • YLT

    And I was alive apart from law once, and the command having come, the sin revived, and I died;
  • ASV

    And I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died;
  • WEB

    I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died.
  • NASB

    I once lived outside the law, but when the commandment came, sin became alive;
  • ESV

    I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin came alive and I died.
  • RV

    And I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died;
  • RSV

    I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin revived and I died;
  • NKJV

    I was alive once without the law, but when the commandment came, sin revived and I died.
  • MKJV

    For I was alive without the law once. But when the commandment came, sin revived and I died.
  • AKJV

    For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
  • NRSV

    I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin revived
  • NIV

    Once I was alive apart from law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died.
  • NIRV

    Before I knew about the law, I was alive. But then the commandment came. Sin came to life, and I died.
  • NLT

    At one time I lived without understanding the law. But when I learned the command not to covet, for instance, the power of sin came to life,
  • MSG

    and I went along without paying much attention to it. But once sin got its hands on the law code and decked itself out in all that finery, I was fooled, and fell for it.
  • GNB

    I myself was once alive apart from law; but when the commandment came, sin sprang to life,
  • NET

    And I was once alive apart from the law, but with the coming of the commandment sin became alive
  • ERVEN

    Before I knew the law, I was alive. But when I heard the law's command, sin began to live,
Total 25 Verses, Selected Verse 9 / 25
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References